문화포털
검색
검색어
검색
이전
정지
재생
다음
전체메뉴
전체메뉴 펼쳐보기
문화체험
한눈에 보는 문화정보
문화릴레이티켓
문화캘린더
문화공간·단체
문화 취약계층
장애인 문화정보
문화소외계층 문화정보
문화공감
문화TV
문화 디지털 영상
문화영상
유네스코 등재유산
한국문화100
기관별영상
문화인터뷰
공감마당
공감리포트
카드뉴스
문화마루
문화SNS 지도
웹진
문화지식
문화자료관
전통문양
디자인문양
형태별문양
용도별문양
활용디자인
전통문양특별전
3D프린팅콘텐츠
전통문양활용
문양의 이해
전통문양사용방법
예술지식백과
실감형 콘텐츠
문화알리미
문화지원사업 통합서비스
문화지원사업
보조금지원사업
문화지원사업 캘린더
문화지원사업 통계
민원행정서비스
채용·자원봉사 모집
정책뉴스
문화초대이벤트
문화포털API
공지사항
기타
이용안내
사이트소개
자주찾는질문
서비스문의
마이페이지
개인정보수정
나의게시물
이벤트
English
문화홍보등록
챗봇
문화체험
한눈에 보는 문화정보
문화릴레이티켓
문화캘린더
문화공간·단체
문화 취약계층
문화공감
문화TV
공감마당
문화SNS 지도
웹진
문화지식
문화자료관
전통문양
예술지식백과
실감형 콘텐츠
문화알리미
문화지원사업 통합서비스
민원행정서비스
채용·자원봉사 모집
정책뉴스
문화초대이벤트
문화포털API
공지사항
로그인
메뉴펼쳐보기
공감리포트
문화영상
카드뉴스
웹진
문화SNS지도
문화마루 게시판
문화정보분석
문화N티켓
티켓 예매 발권 서비스
문화후기
관람 후기 공유
홈
문화공감
문화영상 (국내외 문화영상)
문화영상 (국내외 문화영상)
sns 공유
페이스북
트위터
구글
카카오톡
주소복사
인쇄
국내외문화영상
문화TV
한국문화100
문화직업30
인문학강연
국내외 문화PD가 제작한 쉽고 재미있는 문화영상을 즐겨보세요.
▶
3:51
문화PD가 말하는, 문화PD
2025년 문화PD 23기를 모집합니다 ! 문화PD란 1인 영상 크리에이터로 약 7개월 간(2025년 5월~12월) 다양한 문화 디지털 신기술 관련 정보와 소식을 영상 콘텐츠로 디지털화하여 문화포털 및 유튜브 등을 통해 국민들에게 소개하는 활동입니다. ㅇ 모집 기간 : 2025년 4월 21일 (월) ~ 5월 11일 (일) ㅇ 활동 기간 : 2025년 5월 ~ 2025년 12월 ㅇ 주요 활동 및 제공 내용 - 문화 디지털 신기술 관련 소재 1인 영상 콘텐츠 제작 및 활동비 지급 - 영상 제작 및 문화 디지털 신기술 관련 역량 강화 실무교육 - 영상 제작 관련 실무 전문가의 멘토링 지원 ㅇ 모집 대상 - 만 19세 이상 34세 이하인 청년 - AI, XR 등 문화 디지털 신기술에 관심을 가진 자 - SNS 채널 활용, 문화 디지털 관련 콘텐츠 발굴 및 홍보 능력 보유자 ㅇ 모집 인원 총 60명 (전형 결과에 따라 선발 예정 인원 변동 가능) ㅇ 지원 방법 (구글 폼) https://forms.gle/M5s15EUN9AxAYUaY6 ㅇ 선발 일정 - 서류 합격자 발표 : 5월 16일 (금) - 온라인 면접 심사 : 5월 19일 (월) ~ 5월 21일 (수) - 최종 결과 발표 : 5월 23일 (금) - 발대식: 5월 30일 (금) 오프라인 진행 예정 ㅇ기타 문의 사항 - 운영사무국 02-6324-0161 / 주관기관 02-3153-2878 - E-mail. 2025PD@jepisode.com ㅇ 모집공고 https://www.kcisa.kr/kr/board/notice...
관리자
조회수: 2,163
▶
3:42
[문화PD] 집에서 예술의전당 공연 관람하기
모바일과 PC로 예술의전당 라이브 공연을 관람할 수 있다?! 예술의전당 모바일 앱 디지털스테이지의 기획과 개발에 참여한 예술의전당 영상사업부 이강진 과장이 자세하게 알려드립니다.
관리자
조회수: 2,141
▶
5:09
[문화PD] 판타지 영화 예고편, 근데 이제 생성형 AI를 곁들인...
전개1 안녕하세요! 문화PD 김진경PD입니다! 제가 얼마 전, 생성형 AI가 제작한 광고 영상을 본 적이 있습니다. 보면서 이걸 AI가 만들었다고?!하며 매우 놀랐던 기억이 납니다. 생성형 AI의 의미는 프롬프트에 대응하여 텍스트, 이미지, 기타 미디어를 생성할 수 있는 약인공지능으로, 단순히 기존 데이터를 분석하는 것이 아닌, 새로운 콘텐츠를 만드는 데 초점을 맞춘 인공지능 분야를 의미합니다. 그래서 오늘은 생성형 AI로 영화 예고편 만들기를 도전해보려고 합니다! 처음부터 끝까지 생성형 AI의 도움을 받아 제작해보도록 하겠습니다! 전개2 영화 예고편의 제작 순서는 다음과 같습니다! 생성형 AI인 ChatGPT에게 로그라인 생성을 명령하고 생성된 로그라인으로 영화 예고편에 들어갈 장면들을 정리해달라고 명령합니다. 정리된 장면들을 가지고 이미지를 생성해서 해당 이미지들을 토대로 영상으로 새롭게 제작합니다. 그리고 생성형AI로 제작한 배경음악까지 삽입을 해보겠습니다. 먼저, 영화의 간단한 줄거리를 정해보기 위해 ChatGPT에서 영화의 로그라인을 작성해달라고 해볼게요. 로그라인에 대해서 간단하게 설명하자면, 이야기의 방향을 설명하는 한 문장을 의미합니다. 자 그럼 ChatGPT에서 로그라인을 명령해보겠습니다. 판타지 장르의 영화 로그라인을 간단하게 작성할 것을 명령했고 빠르게 답변을 얻을 수 있었는데요! 그리고나서 해당 로그라인에 맞는 장면을 명령했습니다. ChatGPT가 굉장히 구체적으로 장면에 대해 정리해 주더군요! 장면들에 대한 설명들을 다시 ChatGPT에게 명령해서 해당되는 이미지들을 얻을 수 있었습니다. 퀄리티가 생각보다 높았고 정말로 판타지 영화의 한 장면 같아서 놀라웠습니다. 뿐만 아니라 2D의 이미지가 아닌 3D의 이미지들을 얻을 수 있어서 정말 영화처럼 몰입이 되는 영상이 되지 않을까 생각했습니다. 이미지들을 영상으로 변환시키기 위해서 Runway Gen-3라는 생성형 AI를 활용했는데요. 이 프로그램은 이미지와 프롬프트의 명령으로 영상화시키는 유료프로그램입니다. 영상의 구도와 어떤 식으로 화면을 구성할 것인지 영어로 작성하게 되면, 신기하게도 이미지 내의 요소들이 움직이는 영상이 만들어지게 됩니다. 물론 부자연스러운 부분들도 곳곳에 존재하기 했지만, 생성형 AI만을 가지고 만든 영상임을 감안했을 때 엄청나게 수준 높은 영상이라고 생각했습니다. 전개3 마지막으로 SUNO AI라는 생성형AI를 통해서 영상의 분위기를 장식해 줄 배경음악까지 생성해 보았습니다. 이 프로그램은 무료 프로그램이었고 음악의 경우 한 번 명령 시, 두 가지의 음악을 얻을 수 있었습니다. 이렇게 완성된 요소들을 가지고 영화 예고편을 만들기 전, 영화의 제목을 ChatGPT에게 물어보았습니다. 그렇게 지어진 이 영화의 제목은 빛과 어둠의 유산입니다! 마무리 생성형 AI를 가지고 영상을 제작하는 것은 굉장히 색다른 경험이었던 것 같습니다. 브이로그, 다큐 등 다양한 영상을 제작해보았지만, 이렇게 생성형 AI만을 활용해서 제작한 건 처음이거든요! 그래서 신기하기도 했고, 생각보다 AI가 만든 영상들이 정교해서 놀라웠습니다~ 앞으로 생성형 AI가 제작한 창작물과 사람이 만들어 낸 창작물은 구분할 수 없을 만큼 생성형 AI의 성장이 눈 앞에 그려지는 것 같습니다. 다음에도 생성형 AI를 통해 또 다른 영상도 제작해보고 싶다는 생각이 드네요! 그럼 안녕~!
관리자
조회수: 2,135
▶
4:20
[문화PD] 3D모델링을 이용한 디지털휴먼 ‘나’ 만들기!
자! 요즘 미디어콘텐츠의 발달로 영화, 드라마, 게임, 애니 등을 더욱 쉽게 접할 수 있는 시대가 왔습니다 그래서 이 영상을 제공하는 플랫폼에서는 더욱 수준높고 우수한 영상을 제작하기 위해 다양한 디지털신기술을 도입하고 있는데요\ 언리얼엔진 한번 쯤 들어보셨죠? 우리가 쉽게 접하는 미디어콘텐츠에서 입체감있는 3D사물을 작업할 때 사용되는 프로그램인데요 다양한 기술, 툴, 미드웨어 등.. 외부 기술이 도입되며 현재 4세대 언리얼엔진으로 진화되고 있습니다 그리고 이 쫄쫄이옷 보신적 있으시죠? 슈트에 작은 센서들을 부착해서 인체의 움직임을 적외선 카메라를 이용해 자연스러운 모션을 구사할 수 있는 3D캡쳐 기술인데요 영화 아바타 촬영에 도입된 기술로 축구게임등 모션이 들어가는 그래픽에 많이 접목되고 있습니다 이렇게 미디어콘텐츠 기술의 달발로 고도화된 3D작업물들을 쉽게 접할 수 있는 시대가 왔고 이제는 정말 이게 그림인지 실사인지 알 수 없는 시대가 도례한 거 같습니다 그래서 오늘은 디지털신기술를 이용한 실감형콘텐츠 융합공간인 광주콘텐츠큐브를 소개해 드리겠습니다 -------------인터뷰------------- 안녕하세요 저는 광주정보문화산업진흥원 광주실감콘텐츠큐브 운영, 관리를 담당하는 박진성책임입니다. 광주실감콘텐츠큐브 GCC에는 총3개의 실감콘텐츠 제작 스튜디오가 있는데요 먼저 지금 이 공간에 있는 VX스튜디오는 버츄얼익스텐디드라는 실감 촬영 스튜디오입니다 저희가 기존의 영화, 드라마를 창제작할 때 세트 제작 방식의 영화, 드라마 내부신을 촬영할 때 제작하고 있고 그 외에도 크로마키 기반으로 영화나 드라마콘텐츠를 창작하고 있는데 소위 기술력이 많이 좋아져서 지금은 배경적공간이나 시대적 공간 등을 연출하기 위해 이런 LED에 영상이나 이미지를 띄워서 그 공간에 가있는 거 처럼 연출하는 방식으로 영상콘텐츠를 제작할 수 있는 공간이 여기 VX스튜디오라고 봐주시면 좋을 거 같습니다 두 번째는 MX스튜디오라고 해서 멀티익스피어러스의 약칭을 쓰고있는 스튜디오인데요 객석이 있을 때는 특강이나, 성과공유회 같은 행사프로그램 운영을 할 수 있고 객석을 수납했을 때는 그만큼의 공간이 확장이 되기 때문에 미디어아트 콘서트나 미디어파사드 같은 콘텐츠를 전시하고 관람할 수 있도록 스튜디오를 구성하고 있습니다 ------------------------------ 마지막으로 3층에 위치한 MR스튜디오를 방문했는데요 이곳은 실감혼합현실 스튜디오로, 페이셜캡쳐, 모션캡쳐, 3D스캔를을 작업하는 공간입니다 저는 디지털휴먼을 제작하는 페이셜캡쳐를 직접 체험해봤는데 이 라이트케이지 안에 60개의 DSLR카메라가 설치되어있어 다각도에서 저의 얼굴을 캡쳐해 3d모델링을 해주는 기술인데요 현재 영화나 게임에서도 많이 활용되고 있는 디지털신기술입니다 디테일한 작업은 시간관계로 하지 못했지만 어렴풋이 나와 똑같이 생긴 3D모델링 작업물을 보니 굉장히 신기긴 하더라구요 ----------인터뷰----------- 각 스튜디오마다 운영하는 목적과 방문하시는 기업분들이 다르지만 메타버스 콘텐츠나 디지털휴먼 콘텐츠 미디어아트 콘텐츠, 버츄얼 프로덕션이나 XR콘텐츠 및 다양한 디지털신기술 콘텐츠를 제작하기 위해서 저희 GCC는 언제나 열려있습니다 많은 콘텐츠를 창작하기 위하신 분들이 많이 오셔서 방문도 하시고 디지털신기술을 이용한 콘텐츠를 제작한다면 더 유익한 시간이 될 수 있지 않을까 생각을 해보면서 마무리를 해보도록 하겠습니다. 감사합니다
관리자
조회수: 1,803
▶
4:13
[문화PD] 암표 리셀 제태크 과연 합법적인걸까요?
최근중고거래가상당한인기를끌고있고자신이사용했던물건들을저렴한가격에되파는분들이많아졌습니다.그런데한번도사용하지않았던물건들을다시되팔면서원가보다도높은가격에되팔아수입을얻는리셀재테크도유행하고있는데요, 리셀재테크 중에 암표 티켓팅에 대한리셀재테크에서는반드시주의해야할사항이있는데요,. 함께 살펴보시죠 관련 법령을 한번 보겠습니다 암표리셀은 우선 20만원 이하의 벌금행이 경범죄 처벌법에 명시되어 있는데요 여기서 주의할 점은 4번 흥행장, 경기장, 역 나루터, 정류장 등 현장에서 직접 오프라인에서 판매했을 때만 적용이 된다는 점입니다 그래서 인터넷을 통한 온라인상의 재판매는 법적 기준이 만들어지지 않아 허점으로 볼 수 있는데요 지금 당장 이렇게 네이버 중고나라에 티켓만 검색해봐도 양도라는 이름으로 리셀하는 게시물이 실시간으로 올라오는 걸 볼 수 있고 대리예매 역시 버젓이 안전거래로 판매되며 심지어 구매후기까지 이렇게 마케팅에 사용하는 모습을 볼 수 있습니다 이를 위해 2024년 3월 22일 기존 공연법 개정 기존 공연법 개정 정보통신망에 지정된 명령을 자동으로 반복입력하는 프로그램을 이용하여 입장권 등을 부정 판매하는 사람에게 1년 이하의 징역 1,000만원 이하의 벌금이 부가될 예정입니다 새로운 법을 찾아보면 엄청 처벌 수위가 세졌습니다 하지만 이 역시 매크로 프로그램을 이용한 것인지 입증하는 게 쉽지 않고, 개별적으로 이루어지는 부정 거래는 결국 일일이 모니터링해 잡아내는 것 외에는 뾰족한 방법이 없어 실효성에 의문이 따르고 있긴 합니다. 실제로 공연법 개정 이후에도 나훈아 콘서트 암표가 무더기로 재판매되고 있습니다. 방금 검색해본 중고나라도 마찬가지입니다 그래서 방탄소년단 소속사 하이브는 예매처 사이트를 통해 매크로 차단 시스템을 도입하고 양도, 프리미엄 티켓 신고제를 운영했습니다. 아이유의 소속사는 팬덤과 합심해 티켓 불법 거래 신고하면 그 티켓을 준다고 해 약 2개월간 200건 이상의 암표를 찾아냈습니다. 이렇게 보다 못한 소속사가 불법 거래 행위를 엄격히 금지한다고 공표했고 중고 플랫폼 자체에 티켓 판매 금지를 요청했는데 이런 신고가 SNS에서 부당하게 신고가 되어 팬클럽 영구제명이 되고 대리티켓팅이 아닌데도 억울하게 아이유 공연 현장에서 공인인증서 등으로 본인확인을 해도 팬클럽 영구제명도 당하고 입장도 못하게 되는 사례도 생기고 있습니다. 조직적으로 움직이는 암표 거래상을 잡아야 하는데 아직 제도의 헛점은 분명히 있고 올바른 공연문화를 만들기 위해 모두의 노력이 필요합니다 현재 만들어진 법으로 현재의 문제를 완벽히 해결할 수는 없겠지만 건전한 공연 문화를 만드는 시작이 되면 좋겠습니다. 지금까지 따끈따끈한 현행 법령과 암표 리셀에 대해 파헤쳐보았는데요 암표 사지도 말고 팔지도 말아야겠습니다 끝까지 시청해주셔서 감사합니다
관리자
조회수: 3,476
전체메뉴
문화예술
문화유산
문화산업
체육
관광
생활
미술
건축
문학
음악
무용
영화
공연/전시
디자인
문화시설
기타
검색
총
1,368
건
검색정보 입력
전체
국내
해외
지역
7거리
볼거리
탈거리
살거리
놀거리
느낄거리
먹을거리
잠잘거리
검색
▶
3:46
리코더, 어디까지 들어봤니?
제목: 리코더, 어디까지 들어봤니?리코더의 종류를 하여 단순한 악기라고 여겼던 리코더의 매력을 알린다.-----------------------------------대 본 ----------------------------------------제목: 리코더, 어디까지 들어봤니?인터뷰. 리코더 너무 재밌어요. 소리가 나는 게 신기해서 재밌어요. 사람들에게 행복을 주는 것 같아요.나레이션 누구나 한 번쯤은 배워보았을 리코더. 하지만 우리가 배웠던 리코더가 전부는 아니라는 것 알고 계셨나요? 음역대에 따라 종류가 나뉜다고 하는데요. 지금부터 리코더에 대해 자세히 알아보겠습니다.나레이션 김수현 / 리코디스트안녕하세요 리코디스트 김수현입니다. 리코더는 운지하는 방법에 따라 독일식과 바로크식 주법의 리코더로 나누어지게 되는데요. 밑에서 하나, 둘, 세 번째 구멍이 큰 것이 바로크식 리코더이고, 밑에서 하나, 둘, 세 번째 구멍이 작은 것이 독일식 리코더입니다.자막. 바로크식 / 독일식나레이션 김수현 / 리코디스트리코더는 모든 구멍을 다 막았을 때 ‘도’ 음이 나는 c조 악기와 ‘파’ 음이 나는 F조 악기로 구분이 됩니다.자막. 클라이네소프라니노 리코더 소프라니노 리코더 소프라노 리코더 알토 리코더 테너 리코더 베이스 리코더 그레이트베이스 리코더 콘트라베이스 리코더나레이션 김수현 / 리코디스트합주에서 많이 사용하는 클라이네소프라니노 리코더는 길이가 14~18cm 정도이고, 새가 지저귀는 듯한 소리를 냅니다. 악기가 보다시피 매우 작기 때문에 구멍도 아주 작아서 연주하기에 다소 힘들 수 있습니다.저음을 보강하기 위해 사용되는 콘트라베이스 리코더는 합판으로 만든 사각형 모양의 악기가 보편적으로 사용되고 있습니다. 악기가 커서 손가락으로 다 막을 수 없기 때문에 키를 이용해서 연주를 하며, 저음 파트를 보강해주어 음악을 더 깊이 있게 연주할 수 있습니다.인터뷰. 배지오 / 리코디스트리코더 연주를 듣기 전까지는 ‘리코더 공연을 굳이 보러 가야 하나?'라는 생각을 하시는 분들이 많은데 직접 들어보시고 나서는 리코더의 종류에 한 번 놀라시고 멋진 소리를 낼 수 있는 악기라는데 감동을 받았다고들 말씀 많이 해주세요. 나레이션 이 밖에도 장애가 있는 사람들이 연주하기 쉽도록 개조를 해서 사용하기도 합니다. 인터뷰. 김수현 / 리코디스트우리나라에서 리코더는 초등학교 때 부는 피리라는 인식이 강한 것 같아요.가까운 일본에서는 리코더 연주가 거의 매주 있을 만큼 관심도가 높은데요. 우리나라에도 리코더가 좀 더 활성화되었으면 좋겠습니다.리코더 음악 많이 사랑해 주시고 많은 관심 가져주시기 바랍니다.나레이션 손쉽게 구할 수 있고, 언제 어디서든 연주할 수 있는 악기 리코더.이번 겨울 가족과 친구와 리코더 연주를 해보는 것은 어떨까요?아름다운 음악이 울려 퍼지는 따뜻한 겨울을 기대해봅니다.사용된 BGM1. Jolly Old St Nicholas - E’s Jammy Jams (https://www.youtube.com/audiolibrary/music)?
강은지
조회수: 11,303
▶
1:30
[주독일한국문화원] 윤다영 가야금 독주회
지난 12월 15일 주독일한국문화원은 윤다영 가야금 독주회를 개최했습니다. p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Helvetica Neue'; -webkit-text-stroke: #000000} span.s1 {font-kerning: none} 윤다영 연주자는 최옥삼류 가야금 산조 등 총 4곡을 선보였으며 약 80여명의 관객들이 공연에 참석하여 가야금연주를 즐겼습니다. 연주회의 2부에는 첼로연주자 김솔다니엘이 함께 하여 첼로와 가야금 자작협주곡을 선보였습니다. 윤다영 연주자는 한국예술종합대학에서 가야금을 전공하고 2016년부터 주독일한국문화원에서 가야금 강습을 하고 있습니다.
박수연
조회수: 3,285
▶
3:35
[주독일한국문화원] 제1회 국제 박영희 작곡상 시상식 및 축하연주회
지난 12월 9일 주독일한국문화원은 베를린 필하모니에서 박영희 작곡상 시상식 및 축하연주회를 개최했습니다. 이번 작곡상은 유럽에서 명성을 인정받는 한국인 작곡가 박-파안 영희의 이름을 딴 작곡상으로서 젊은 작곡가들의 창작활동을 지원하기 위해 올해 처음으로 제정되었습니다. 이번 작곡상 공모에는 독일, 일본, 말레이시아, 콜롬비아 등 전 세계의 작곡가들이 응모하였으며 그 중 2곡의 수상작이 선정되어 경기도립국악단의 협연을 통해 선보여졌습니다. 대상에는 이예진씨의 작품 타악기를 위한 협주곡 ‘기우’가 선정되었고 최우수상에는 콜롬비아 출신 작곡가 Alvaro Herran(알바로 에란)의 산조가야금과 클라리넷 이중주 '도시에 있는 대나무 숲’이 선정되었습니다. 인터뷰01_ 이 상은 정말 저에게 작곡가로서 잘 지금까지 해왔고 앞으로도 열심히 하라는 그런 격려의 의미라고 생각합니다. 한국의 타악기는 가죽을 소재로 하고있어서 굉장히 그 소리가 매력적입니다. 치는 부위에 따라서 악기 소리도 달라지고 또 채에따라서 악기 소리가 다양하게 날 수 있어요. 어떻게 하면 타악기의 매력을 잘 살릴 수 있을까 생각해서 타악기를 위한 협주곡을 써봤구요. 인터뷰02_ 우리(작곡가들)는 동양과 서양의 악기를 섞어 작곡할 기회가 그다지 많지 않습니다. 그래서 오늘이 특별한 기회라고 생각합니다. 한국의 젊은이들이 자신을 표현한는 온라인 포럼에서 곡의 이름을 따왔습니다. 저는 가야금과 클라리넷으로 저의 생각을 표현하기 위해 이 제목을 따왔습니다. 이번 연주회에는 이경수 주독일 대한민국대사 및 다양한 정재계 인사들을 포함해 약 900여명의 관객들이 참석하였습니다. 수상작 이외에도 박영희 작곡가의 '온누리에 가득하여, 비워지니...’ 이건용 작곡가의 ‘귀’ 등 의 무대가 이어졌습니다. @page { margin: 2cm } p { margin-bottom: 0.25cm; direction: ltr; color: #00000a; line-height: 120%; text-align: left; orphans: 0; widows: 0 } p.western { font-family: Times New Roman, serif; font-size: 12pt; so-language: en-US } p.cjk { font-family: Arial Unicode MS; font-size: 12pt; so-language: ko-KR } p.ctl { font-family: Arial Unicode MS; font-size: 12pt; so-language: hi-IN }
박수연
조회수: 3,360
▶
1:29
[주상하이한국문화원]Seoul Virtuosi Chamber Orchestra 연주회
한중 우호를 위해 Seoul Virtuosi Orchestra가 상하이음악원 허뤼팅홀과주상하이한국문화원 아리랑홀에서 연주회를 열었습니다. ==================================================================================================== 내레이션 지난 27일 황멍라 솔리스트와 이경선 바이올리니스트가 이끄는 서울 비르투오지 챔버 오케스트라의 연주로 상하이음악원 허뤼팅홀이 가득 찼습니다. 한중 우호를 위해 열린 이번 연주회에서는 경기민요 이별가의 주제선율을 차용해 변주한 이별가를 선보여 돈과 권력에 눌려 희생당한 사람들의 영혼을 위로하고 많은 관객들의 가슴을 울렸습니다. 허해룡 / 관객 솔리스트들의 기량이 뛰어났고 음악적으로도 훌륭했습니다. 한중 솔리스트의 협은으로 더욱 의미 있는 공연이었다고 생각합니다. 서울 비르투오지챔버 오케스트라는 28일 주상하이한국문화원 아리랑홀에서도 멋진 공연을 선보여 한국클래식의 힘을 보여줬습니다. Amy / 관객 사실 이 오케스트라를 잘 알지 못했는데 오늘 공연을 보니 연주가 너무 좋고 세계적인 수준의 오케스트라라고 생각했어요
안소희
조회수: 3,640
▶
05:04
[문화직업30] 번역가 편
문화직업30 번역가 편정슬인 / 번역가※ 영상의 원활한 이해를 돕기 위해 자막을 포함한 대본을 제공합니다. 질문 번역가에 대하여인터뷰이름에서 볼 수 있듯이 번역가는 글을 한 언어에서 다른 언어로 옮기는 일이고요. 번역가가 보통 활동할 때 회사 내에서 (내부 쪽에서) 일을 할 수도 있고 프리랜서 일을 할 수 도 있어요. 제 경우에는 프리랜스 문학번역을 하고 있기 때문에 관련된 기관 예를 들어서 저는 한국문학번역원에서 많은 의뢰가 들어오고요. 그 외에도 문학번역은 제가 직접 문학작품을 골라서 어느 정도 샘플을 변역한 다음에 그 번역을 (제출한 다음에 이것을)추천해 달라고 요청할 수 있어요. (그래서) 이 샘플을 번역원에서 괜찮다 하면 (이 부분에서) 출판지원을 받게 됩니다. 그러면 제가 이 책을 계속 번역할 수 있고 운이 좋으면 출판이 되는 거죠.질문 번역가의 가치와 가능성인터뷰현재 많은 사람이 기계번역을 얘기하잖아요. 그래서 기계번역 때문에 번역가들이 일을 못 할 것이라는 말이 많은데 문학 같은 경우에는 기계가 할 수 없을 것 같고 기계가 번역한 문학작품을 사람들이 원할지도 많이 의문이에요. 기계번역은 매우 확률적인 방식으로 번역을 하기 때문에 언어(번역)의 평균치만으로 생산해낼 수 있는 그런 한계가 있는 것 같아요. 문학작품의 경우 사람의 주관성이 뚜렷하기 때문에 이 작가는 무슨 말이 하고 싶은가 그리고 어떤 생각을 하면서 이 글을 썼을까, 그런 생각을 하면서 이걸 직접 사람이 옮겨야만 주관성이 살 수 있는 것 같아요. 그렇기 때문에 미래에 번역가가 문학쪽에서는 특히 계속 필요할 것이라고 생각하고 있습니다.질문 번역가가 되기 위해서는?인터뷰문학작품을 먼저 많이 읽어 보셔야 하고요. 문학작품을 완전 이해하지 못하고 제대로 된 번역이 나올 수는 없어요. 그렇기 때문에 기본적으로 배경지식이 아주 많이 필요합니다. 예를 들어서 한국어로 된 문학작품을 영어로 번역한다 하면 한국의 문화에 대한 지식이 아주 많이 필요하고요. 그리고 그런 번역작품 내에서 또 어떤 내용이 나오는가에 따라서 또 많은 이해가 필요한데요. 예를 들자면 이상 같은 옛날 작가의 작품을 번역한다 그러면 이상이 살았던 시대의 사회가 어땠는지 그런 것도 다 이해해야 하고 조사도 많이 해야 합니다.질문 번역을 위한 마음가짐인터뷰어떻게 보자면 번역가는 좀 배우 같은 부분이 있어요. 작가가 어떤 생각을 하면서 이 글을 썼는지 그런 것을 생각하면서 감정이입을 해야 돼요. 그렇게 감정이입을 하면서 내가 이 작가였다면 그리고 다른 언어를 할 수 있는 이 작가였다면 이 글을 어떻게 쓸까, 그런 생각을 하면서 번역을 하는데 이것은 단순히 글에 단어를 하나하나 옮기는 것이 아니라, 문장 단위로 옮기는 것도 아니고 자신이 작가가 되어서 다시 글을 쓴 것과 마찬가지인 거죠.질문 번역가 정슬인의 앞으로인터뷰>한국에 아주 좋은 문학 작품들이 많이 있는데 해외에 있는 분들은 한국어를 못하니깐 이런 작품들을 즐길 수 없는 거잖아요. 그래서 저는 다른 사람들도 한국말을 못하는 친구들이나 다른 분들도 제가 문학을 읽고 느낀 보람 그런 감동 같은 것을 느낄 수 있도록 그렇게 열심히 노력을 하고 싶습니다. 그리고 한국에서 만든 다양한 콘텐츠를 번역해서 다른 사람들도 한국에 이런 재미있는 게 있구나, 그런걸 느낄 수 있도록 하고 싶습니다.질문 번역가를 꿈 꾸는 사람들에게인터뷰번역이라는게 많은 경우에는 지루할 때도 있고 힘들 때도 있지만 작품을 끝내고 마지막에 내가 번역한 내용을 봤을 때 엄청나게 많은 보람이 생겨요. 그런 것을 절대 잊지 말고 힘들 때가 있어도 번역의 끝에 얼마나 많은 기쁨을 느끼는지 그런 것을 기억해 줬으면 좋겠고요. 그리고 언어를 옮긴다는 게 그냥 글자나 단어를 옮기는 것이 아니라 한문하와 다른 문화를 이어주는 역할을 하는 거예요. 그래서 그런 것에 자부심을 갖고 자신이 다리 역할을 한다 그런 생각을 했으면 좋을 것 같아요. ----------------------------------------------------------------------------- 직업안내 번역가가 되려면? 교육/자격/훈련 _번역가는 높은 어학수준과 문장력과 표현력이 있어야하며, 외국어에 대한 흥미와 함께 외국문화와 정서에 관심과 전문 영역에 대한 기초 지식이 있어야한다. 번역가가 되기 위해서는 특별한 자격요건은 없으나 통역번역전문대학원이나 번역전문 교육기관에서 번역가가 되기 위한 교육을 받을 수 있다. 또한 국가자격증은 없지만, (사)한국번역가협회에서 시행하는 외국어번역능력인정시험 1, 2, 3급의 민간자격이 있다. (커리어넷 www.career.go.kr)
관리자
조회수: 41,477
▶
1:46
ICT꿈나무들의 학교대항전! 2016 GIF 루키리그를 가다
지난 11월 3일, 대구 엑스코에서는 전국에서 모인 초등생과 색다른 방식의 대회가 아이들의 무료한 일상에 즐거운 한때가 되기를 바래봅니다.그 중에서도 많은 관심을 받았던 부문은 루키리그!생각한 아이디어를 실현시키는 표현능력이 중요한 3D프린팅부터인기BJ 키다리와 함께하는 도시 문제 해결을 위한 마인크래프트.그리고 협동심과 대응력이 중요한 혈액팩 운송미션 드론까지!궁금하니까 그 열띤 현장 속을 바로 들여다 볼까요?구현한 아이디어는 선생님의 조언을 통해 더욱 단단해지고모델링한 파일은 친구들의 의견을 모아 수정에 수정을 거듭합니다마인크래프트에서는 만든 맵을 이용해 서로 대결도 해보았는데요 경쟁만 하는 여느 대회와는 사뭇 다르죠?참, 여기 3인1조 드론도 있어요빨대와 테이프를 이용해 만든 프레임에 달걀을 넣어 낙하하는 미션인데요 드론이 견디는 무게는 100그람이라고 하는데, 지금은 본선대회 전인가봐요올해 1등을 한 학교는 반드시 방어전을 치뤄야한다니 내년은 더욱 치열할 것 같아요색다른 방식의 대회가 아이들의 무료한 일상에 즐거운 한때가 되기를 바래봅니다.?
윤진실
조회수: 6,433
▶
2:24
[주스페인한국문화원]FELIZ NAVIDAD! 마드리드 성탄절 축제 [라 나비데냐]
'FELIZ NAVIDAD' 주스페인한국문화원은 즐거운 성탄을 맞이하여 마드리드 최대 성탄절 축제 '라 나비데냐'에 참여하였습니다! --------------------------------------------------- 대 본 --------------------------------------- ? 제목 : [ 주스페인한국문화원 ] FELIZ NAVIDAD! 마드리드 성탄절 축제 [ 라 나비데냐 ] ? 내레이션 주스페인한국문화원은 지난 14 일부터 한 주간 라 나비데냐 마드리드 성탄절 축제에 참가하여 한국문화 바로 알리기에 나섰습니다 . ? 내레이션 라 나비데냐 성탄절 축제는 마드리드의 최대 성탄절 행사로 70 여 개국이 참여하여 음악과 영화 , 음식 등 각 나라의 대표적인 콘텐츠를 소개하는 자리인데요 . ? 내레이션 주스페인한국문화원은 행사장 내 야외 광장에 한국 홍보 부스를 운영하며 한국을 잘 모르는 이들에게 우리의 한복과 한식을 제대로 알리고 ‘한국우수문화상품 순회전’과 ‘톡톡 코리아 ’ 를 연계 , 부스 내 작품들을 전시하는 등 한국 문화와 한국문화원을 홍보하였습니다 . ? 내레이션 또한 , 15 일과 17 일 이틀에 걸쳐서 국악 , 재즈 크로스 오버 공연단 ‘ MosaiKorea ’ 를 초청 , 산조 - 흩은가락 공연을 선보였습니다 . ? 내레이션 특히 17 일엔 주말을 맞아 축제에 참여한 많은 가족이 공연을 찾아 보다 다양한 연령층에게 한국의 음악을 소개할 수 있었습니다 . ? 내레이션 한시간 반가량 이어진 공연은 총 500 여 명의 관객의 뜨거운 환호 속에서 막을 내렸습니다 .
이혜인
조회수: 4,269
▶
4:35
[세종학당 기획영상] Syllable
Syllable(폴란드)세종학당 한국어,한국문화 기획영상 - 폴란드(바르샤바) 해외문화PD[Syllable] sylaba p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; font: 10.0px Helvetica; -webkit-text-stroke: #000000} p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; font: 10.0px Helvetica; -webkit-text-stroke: #000000; min-height: 12.0px} p.p3 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 10.0px Helvetica; -webkit-text-stroke: #000000} p.p4 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 10.0px Helvetica; -webkit-text-stroke: #000000; min-height: 12.0px} span.s1 {font-kerning: none} 낙엽이 질 무렵, 나는 그와 헤어지기로 결심했다 Kiedy licie zaczły spadaz drzew, zdecydowałam siz nim zerwa When the trees were shedding their leaves, I decided to break up with him. 한국어학당에서 그는 나를 웃으며 반겨주었고 W instytucie on umiechnłsii przywitałmnie He used to greet me with his smile in Korean language class, 처음엔 그의 미소에 미소로 화답하는 정도였다 Na pocztku po prostu odpowiadałam umiechem na umiech. and I just nodded back with my smile. 아니, 처음부터 내 두눈은 그를 향해있었던 것 같다 Nie, moje oczy od pocztku były skierowane na niego I guess, it was more than that. I couldn’t take my eyes off him from the very first moment. 내 눈은 ‘이응ㅇ’같았다. ㅇ.ㅇ두개의 이응을 맟붙여놓으면 내가 그를 쳐다보는 모습 같았다 Moje oczy wygldały jak 'ㅇ'. Kiedy złodwa ㅇ jak 'ㅇ.ㅇ', tak wygldam kiedy patrzna niego My eyes looked like ㅇ. When there are two ㅇ put right next to each other, It was exactly how my eyes looked 웃음이 났다. Zamierzałam simia. It made me smile. 그와 이야기를 나누어보고 싶었다 Chciałam z nim rozmawia. I wanted to talk to him. 영어로 이야기할 수도 있었지만 한국어로 그와 이야기를 해보고 싶었다 Mogłam z nim rozmawiapo angielsku, ale wolałam po koreasku I could have talked to him in English, but I wished to have a conversation with him in Korean. 조금이라도 남들과 다르게 보이고 싶었다 Chciałam wyglda inaczej nireszta ludzi. I wanted to impress him. 한국어를 하는 금발의 여인라면 그에게 다르면서 특별할테니까 Mylałam, e blondynka, ktra mowi po koreasku jest dla niego wyjtkowa A blonde girl who speaks Korean would differentiate me from others. 안녕? 안녕하세요 제 이름은 고샤입니다 -Hi? Hello My name is gosia 반갑습니다. 실례합니다. 감사합니다. -Nice to meet you. Excuse me. Thank you. 그리고 보고싶었습니다. -and I miss you 한글은 자음과 모음으로 이루어져있다. Hangul składa size spłgłosek i samogłosek Hangeul (Korean alphabet) consists of vowels and consonants. 여러 음절은 그 자체로 의미가 없지만 Wiele sylab nie ma znaczenia Every single syllable doesn’t have a meaning by itself, 음절과 음절이 만나면 의미가 있는 단어가 된다. Ale Kiedy sylaby sispotkaj, tworzsłowo, ktre ma znaczenie but together they become a word that has a meaning. ‘사랑’이라는 말은 ‘사’와 ‘랑’이 만나서 만들어진다. 둘이 되기 전엔 하나로는 의미가 없다. Słowo 'Sarang' ma znaczenie, kiedy składa si?z 'Sa' i 'Rang'. Ale nie ma znaczenia 'Sa' i "Rang' ‘Sa-rang’ is made of two syllable: ‘Sa’ and ‘rang’. They are meaningless unless they are together. 그리고 얼마 지나지 않아, 그가 보이지 않았다 Wkrtce nie mogłam go znale. After a while, I couldn’t find him anywhere. 정확하게 말하자면 그는 다른 곳으로 이직했다고 했다 Dokładniej mwic zmieniłon prac Then I heard he got a job at different firm. 그와 연애를 한 것은 아니지만 추억속에 그에게 작별인사를 해야했다. Nie byłam z nim w zwizku, ale musiałam go poegna I didn’t even get to have a relationship with him, but I had to say goodbye to him who had lived in my memory for a while. 한글이 음절과 음절이 모여 의미를 만들 듯 Hangul gromadzi sylaby i wtedy nabierajone znaczenie As Hanguel makes it possible for syllables to get together with a meaning, 나의 인생도 그랬다. Temoje ycie my life was the same. 너와 내가 처음 만난 순간 Moment, w ktrym spotkalimy sipo raz pierwszy The moment I met you, 너와 내가 인사하던 그때 Moment, w ktrym siprzywitalimy the moment I greeted you 너의 환한 미소 Twj jasny umiech your shiny smile 순간과 순간이 모여서 의미가 되었다. Wiele momentw zostało zebranych i nadano im znaczenie those moments had become a meaning in my life. 낙엽이 질 무렵, 나는 그와 헤어지기로 결심했다. Kiedy licie zaczły spadaz drzew, zdecydowałam siz nim zerwa When the trees were shedding their leaves, I decided to break up with him. 사랑이었다 To była miło That was ‘Sa-rang’ (Love) 그리고 지금은 맥락없이 흩어져버린 ‘사’와 ‘랑’으로 Teraz przez 'sa' i 'rang' ktre sirozproszyły, ‘Sa’ and ‘rang’ now being taken apart, 하나로는 의미가 없는 상태로 돌아온 것이다. Wrciłam do stanu niemaj cego znaczenia, tak jak pojedy cza sylaba have become one but has no its original meaning any more.
하유준
조회수: 3,190
▶
74:45
[문화TV] 문화가 있는 날 X 한국문학번역원 - 시인 박정대와의 만남
실시간 스트리밍 시작일: 2016. 11. 30. 실시간으로 생중계하는 문화TV LIVE! 문화가 있는 날 X 한국문학번역원작가와의 만남 - 시인 박정대 1990년 '문학사상'에 ' 촛불미학'외 6편으로 등단하며,시집 '단편들', '내 청춘의 격렬비열도엔 아직도 음악같은 눈이 내리지','아무르 기타', '모든 가능성의 거리', '삶이라는 직업', '체 게바라 만세' 등다양한 작품 활동을 해온 시인 박정대 시인 박정대와의 만남을 문화TV를 통해 즐겨보세요. *문화TV란?국민 모두가 시간, 공간적 제약 없이 ?실시간으로 즐길 수 있는 인터넷 생중계 서비스 *문화체육관광부 문화포털 http://www.culture.go.kr/ *문화포털 문화TV 다시보기 http://www.culture.go.kr/mov/tvReview...??
관리자
youtube
▶
1:48
[주독일한국문화원] 아힘프라이어 전시회 'Who is Mr. Rabbit'
지난 12월 8일 주독일한국문화원은 아힘프라이어 전시회 who is mr. Rabbit을 개최했습니다. 아힘프라이어는 2011년 한국의 판소리 수궁가를 오페라로 연출한 독일 연출가 겸 미술가입니다. 이번 전시회에는 판소리 오페라 수궁가의 제작 과정부터 공연 의상 및 그림 작품등이 전시되었으며 갤러리 한 켠에서는 당시 상연된 수궁가 공연 영상을 관람할 수 있습니다. 이번 오프닝 행사에는 80여명의 관람객들이 참석하였으며 오프닝 특별 공연으로 소솔이씨의 수궁가 판소리 공연이 펼쳐져 관람객들의 눈과 귀를 사로잡았습니다. 이번 전시는 오는 1월 28일까지 주독일한국문화원 갤러리 담담에서 관람하실 수 있습니다. @page { margin: 2cm } p { margin-bottom: 0.25cm; direction: ltr; color: #00000a; line-height: 120%; text-align: left; orphans: 0; widows: 0 } p.western { font-family: Times New Roman, serif; font-size: 12pt; so-language: en-US } p.cjk { font-family: Arial Unicode MS; font-size: 12pt; so-language: ko-KR } p.ctl { font-family: Arial Unicode MS; font-size: 12pt; so-language: hi-IN }
박수연
조회수: 3,094
▶
3:24
[주독일한국문화원] 재즈코리아 페스티벌 2016
주독일한국문화원은 지난 11월 17일부터 27일까지 총 11일간에 걸쳐 재즈코리아 페스티벌2016을 개최했습니다. 총 4개 밴드가 베를린 오프닝공연을 시작으로 마드리드, 스톡홀름, 로마 등 유럽 9개 도시에서 순회공연을 하며 한국의 재즈를 알렸습니다. 이번 페스티벌에는 70여개의 밴드가 응모하였으며 그 중 각기 다른 성격을 가진 4개의 밴드가 선발되어 공연에 참여하였습니다. 한국전통음악을 바탕으로 한 재즈밴드 동방박사, 유럽의 재즈와 현대음악의 경계에 서있는 이한얼트리오, 일렉트로닉 밴드 오퍼스, 그리고 모던하고 서정적인 재즈 연주팀 조응민 쿼텟 네 밴드가 각 밴드만의 스타일로 유럽 재즈팬들에게 한국의 재즈를 선보였습니다. -인터뷰- 이번 공연은 정말 좋았습니다. 한국재즈밴드의 곡들을 듣게 된 것이 매우 좋았습니다. 제가 보통 듣는 재즈는 대부분 미국 출신의 전통적인 재즈밴드의 곡들인데 이번 공연을 통해 한국의 국악에 대해서도 좀 알게 된 것이 너무 흥미로웠습니다. 저는 (OFUS의) 일렉트릭 요소가 재즈에 가미된것이 매우 좋았습니다. 재즈를 좋아해서 기대가 되었고 (게다가) 한국 재즈는 처음 들어보는 것이어서 더욱 흥미로웠습니다. 베를린에서는 오프닝 공연에 250여명의 관객들이 참석하였으며 밴드 개별공연에는 총 600여명의 관객들이 한국 재즈음악을 감상하기 위해 문화원을 찾았습니다. -인터뷰- 오늘 공연 너무 좋았구요 생각보다 현지분들이 너무 많이오셔서, 자리도 꽉찼고 되게 깜짝놀랬어요. 음악을 사랑하는 독일사람들이 저희음악을 들으면서 즐기고 좋아하는걸보니까 저도 굉장히 큰기쁨을 느꼈습니다. 저희가 한국음악 그리고 그걸 접목한 재즈스타일로 좋은음악을 선보여드리면서 좋은콘텐츠로 열심히 최선을다해서 좋은음악 들려드리려고 노력하겠습니다. 재즈코리아 화이팅! 재즈코리아 페스티벌은 올해로 4회째를 맞이하였으며 매년 11월 한국의 재즈 음악과 재즈뮤지션들을 유럽에 알리고자 개최되고있습니다. @page { margin: 2cm } p { margin-bottom: 0.25cm; line-height: 120% }
박수연
조회수: 3,212
▶
1:17
[주상하이한국문화원]한중일 동아시아 서예전
한중일 서예가들의 작품을 한 눈에 볼 수 있는 한중일 동아시아 서예전이 주상하이한국문화원 아리랑홀에서 열렸습니다 ================================================================================================ 내레이션전통적이면서 수려한 필체까지 다양한 서예 작품들로 주상하이한국문화원 아리랑홀이 가득 찼습니다. '한중일 동아시아 서예전' 개막식을 맞아 주상하이한국문화원 김진곤 원장님의 축사가 있었고 축사 이번 전시를 통해 문화로 세 나라가 서로 이해하고 함께하는 계기가 되어 한중일 3국의 우호 외교 발전에도 크게 기여할 수 있기를 기원합니다. 내레이션컷팅식과 작품 기증식도 함께 진행되었습니다. 관객들은 이번 전시를 통해 한중일 3개국의 서예와 서화를 한 눈에 볼 수 있었을 뿐 아니라 작가님들과 직접 소통하는 시간도 가졌습니다. 인터뷰 오늘 한, 중, 일 서예전을 보면서 많은 것을 느낄 수 있었습니다. 이 한국 작품들을 보면 서예와 서화가 잘 어우러져있고 색감도 너무 잘 어울립니다. 내레이션 한중일 동아시아 서예전은 12월 31일까지 주상하이한국문화원 아리랑홀에서 진행됩니다.
안소희
조회수: 3,346
처음
이전
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
다음
마지막
관련기관 안내
이전
정지
재생
다음