문화포털
검색
검색어
검색
이전
정지
재생
다음
전체메뉴
전체메뉴 펼쳐보기
문화체험
한눈에 보는 문화정보
문화릴레이티켓
문화캘린더
문화공간·단체
문화 취약계층
장애인 문화정보
문화소외계층 문화정보
문화공감
문화TV
문화 디지털 영상
문화영상
유네스코 등재유산
한국문화100
기관별영상
문화인터뷰
공감마당
공감리포트
카드뉴스
문화마루
문화SNS 지도
웹진
문화지식
문화자료관
전통문양
디자인문양
형태별문양
용도별문양
활용디자인
전통문양특별전
3D프린팅콘텐츠
전통문양활용
문양의 이해
전통문양사용방법
예술지식백과
실감형 콘텐츠
문화정보분석
문화정보 데이터분석
예술,관광 지도매핑 서비스
문화알리미
문화지원사업 통합서비스
문화지원사업
보조금지원사업
문화지원사업 캘린더
문화지원사업 통계
민원행정서비스
채용·자원봉사 모집
정책뉴스
문화초대이벤트
문화포털API
공지사항
기타
이용안내
사이트소개
자주찾는질문
서비스문의
마이페이지
개인정보수정
나의게시물
이벤트
English
문화홍보등록
챗봇
문화체험
한눈에 보는 문화정보
문화릴레이티켓
문화캘린더
문화공간·단체
문화 취약계층
문화공감
문화TV
공감마당
문화SNS 지도
웹진
문화지식
문화자료관
전통문양
예술지식백과
실감형 콘텐츠
문화정보분석
문화알리미
문화지원사업 통합서비스
민원행정서비스
채용·자원봉사 모집
정책뉴스
문화초대이벤트
문화포털API
공지사항
로그인
메뉴펼쳐보기
공감리포트
문화영상
카드뉴스
웹진
문화SNS지도
문화마루 게시판
문화정보분석
문화N티켓
티켓 예매 발권 서비스
문화후기
관람 후기 공유
홈
문화공감
문화영상 (국내외 문화영상)
문화영상 (국내외 문화영상)
sns 공유
페이스북
트위터
구글
카카오톡
주소복사
인쇄
국내외문화영상
문화TV
한국문화100
문화직업30
인문학강연
국내외 문화PD가 제작한 쉽고 재미있는 문화영상을 즐겨보세요.
▶
3:37
(문화PD) AI로 강원도 아이돌 만들기
[설명글] 나만의 아이돌을 만들 수 있다면? 누구나 한 번쯤 상상해본 그 질문에, AI 기술로 직접 도전해봤습니다. 이번 영상은 강원도의 사계절을 담은 가상 K-pop 아이돌 그룹 SEAZN(시즌)의 탄생 과정을 기록한 프로젝트입니다. 가사 작성부터 음악 제작, 캐릭터 디자인, 영상 생성, 최종 편집까지! 모든 과정을 생성형 AI 기술로 구현했습니다. 강원도의 봄, 여름, 가을, 겨울 각 계절을 테마로 한 SEAZN 멤버들은 AI의 손끝에서 태어나 이제 한 편의 뮤직비디오로 여러분을 찾아갑니다. ChatGPT로 만든 가사와 멤버 이미지 Suno를 활용한 음악 제작 RUNWAY를 활용한 AI 영상 생성 그리고 사람의 손길이 담긴 최종 편집 기술과 상상이 만나는 지점에서 강원도의 감성과 K-pop의 새로운 가능성이 펼쳐집니다. 지금, 그 여정을 함께 확인해보세요! 곡 제목: Season 시선 아이돌 그룹명: SEAZN * 이 프로젝트는 AI 기술을 활용한 창작 실험으로, 공공 데이터와 지역 문화 콘텐츠의 융합 가능성을 보여주기 위한 비영리 목적의 영상입니다. #KpopAI #SEAZN #Season시선 #AI아이돌 #강원도사계절 #생성형AI #공공콘텐츠 [고지 사항] - 사용 음원 본 저작물은 공공누리 제[유형번호]유형에 따라 [기관명(사이트 URL), 작성자:OOO]의 공공저작물을 이용하였습니다. - 사용 폰트 SUIT - SUNN YOUN(무료) *기관 및 상업적 이용 가능 강원교육모두체 - 강원도교육청 X 헤움디자인 (무료) *기관 및 상업적 이용 가능 (썸네일) 강원교육튼튼체 - 강원도교육청 X 헤움디자인 (무료) *기관 및 상업적 이용 가능 - 사용 생성형 AI 본 콘텐츠는 생성형 AI Chat GPT, SUNO, RUNWAY를 이용하여 제작하였습니다. - 사용 이미지, 영상 등 자료와 촬영 협조 본 콘텐츠는 무료 이미지 및 동영상 사이트 PIXABAY의 영상을 이용하여 제작하였습니다 2회차 스크립트 이선정 [나래이션] 요즘 전 세계가 K-pop 아이돌에 열광하고 있습니다. 한 번쯤 나만의 아이돌을 만들고 싶다는 생각 안 해보셨나요? 이제는 누구나, 아이돌 기획사 사장이 될 수 있는 시대입니다. 가사도 AI가 쓰고, 노래도 AI가 만들고, 캐릭터와 영상까지 모두 AI로 제작할 수 있죠. 그래서 저는 강원도의 사계절을 담은 아이돌, SEAZN을 기획했습니다. 강원도의 아이돌 SEAZN이 어떻게 탄생 되는지 지켜보러 가시죠. 첫 번째는, 가사 만들기입니다. ChatGPT에게 강원도의 봄, 여름, 가을, 겨울을 노래하는 가사를 부탁했어요. 이렇게 하면 계절마다 특색을 담은 완성되게 됩니다. 두 번째는, 노래를 만드는 겁니다. Suno에 가사와 장르를 넣으면 바로 멜로디가 나오게 됩니다. 이렇게 만든 가사, 노래, 이미지, 영상을 프리미어 프로로 하나로 편집합니다. 최종 완성은 사람이 합니다. 뮤직비디오 처음 너를 본 계절은, 내 안의 봄이었지 기억은 잎처럼 흔들려, 멀어지는 그 Morning 햇살 틈에 숨어 있던 네 시선이 아직도 내 하루를 깨워 계절은 달려가 Summer light, I ran with it like it was mine 도심과 들판 사이, My heart was always somewhere in between Season, 너란 풍경 속 Still Im chasing, 너의 시선 빛보다 먼저 스며든 그 계절의 향기, first emotion 그때와 같은 하늘이 다시 널 보내고 있어 너의 계절에 머물던 나 언젠가 흐려질지도 몰라 But Ill keep my eyes wide open Like I did, that spring of mine You were my first You were my sea You were the reason I could see (instrumental, synth acoustic guitar) 시간은 흐르지만 내 시선은 아직 그 계절에 있어
관리자
조회수: 128
▶
4:55
(문화PD) 한일 양국이 함께 써 내려갈 이야기 | 한일 국교정상화 60주년
2025년 문화체육관광부 주요 정책 중 하나인 한일 국교정상화 60주년 계기 문화, 스포츠 등 분야의 교류 확대를 소개한다. 생생한 소식과 함께 두 손을 맞잡고 미래로 나아갈 한일 관계 이야기를 만나본다. #한일국교정상화60주년 #문화체육관광부 #문체부 [고지 사항] [사용 음원] ▶본 저작물은 한국저작권위원회 공유마당(gongu.copyright.or.kr)에서 자유이용 라이선스로 제공되는 김재영의 NEWS 2를 이용하였습니다. ▶본 저작물은 한국저작권위원회 공유마당(gongu.copyright.or.kr)에서 자유이용 라이선스로 제공되는 김성원의 City Key를 이용하였습니다. ▶본 저작물은 한국저작권위원회 공유마당(gongu.copyright.or.kr)에서 자유이용 라이선스로 제공되는 김성원의 Make It Happen를 이용하였습니다. ▶본 저작물은 한국저작권위원회 공유마당(gongu.copyright.or.kr)에서 자유이용 라이선스로 제공되는 김성원의 Maiden Road를 이용하였습니다. ▶본 저작물은 한국저작권위원회 공유마당(gongu.copyright.or.kr)에서 자유이용 라이선스로 제공되는 김성원의 Dreams를 이용하였습니다. [사용 글꼴] ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 대한무역투자진흥공사(www.kotra.or.kr)의 공공저작물 코트라 볼드체(2021년 제작)을 이용하였습니다. ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 강원특별자치도 정선군(www.jeongseon.go.kr)의 공공저작물 정선아리랑체(2019년 제작)을 이용하였습니다. ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 한국교육학술정보원(www.keris.or.kr)의 공공저작물 학교안심 여행(2024년 제작)을 이용하였습니다. ▶본 저작물은 SIL OFL(Open Font License)에 따라 Pretendard 글꼴을 이용하였습니다. ▶본 저작물은 SIL Open Font License, Version 1.1에 따라 IBM Corp.에서 제공하는 IBM Plex Sans JP 글꼴을 이용하였습니다. [사용 이미지 및 영상] ▶본 저작물은 외교부 한일 국교정상화 60주년 TF의 협조를 얻어 한일 국교정상화 60주년 공식 로고를 이용하였습니다. ▶본 저작물은 대한민국 저작권법 제7조에 의한 보호받지 못하는 저작물 및 제35조5에 의한 저작물 이용, 저작권법 제39조에 의한 저작자 사후 70년이 지난 만료저작물(퍼블릭 도메인)인 태극기 이미지를 이용하였습니다. ▶본 저작물은 일본 저작권법 제13조 2호에 해당하여 퍼블릭 도메인으로 배포된 일장기 이미지를 이용하였습니다. ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 부산문화재단(www.bscf.or.kr)의 공공저작물 [보도자료] 평화의 사절단, 200년 역사 길을 다시 걷다 - 2025 조선통신사 축제 공연 사진을 이용하였습니다. ▶Paper Texture, Paper Background(By ED-DAHBY) - Envato Elements LICENSE ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 한국학중앙연구원(www.aks.ac.kr)의 공공저작물 조선통신사 행렬도를 이용하였습니다. ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 부산문화재단(www.bscf.or.kr)의 공공저작물 [보도자료] 조선통신사 축제의 꽃 행렬, 광복로에서 상설 재현되다 - 조선통신사 약식 행렬 사진을 이용하였습니다. ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 부산문화재단(www.bscf.or.kr)의 공공저작물 [보도자료] 국제교류의 상징, 북항에서 조선통신사 축제를 열다 - 조선통신사 축제 포스터를 이용하였습니다. ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 부산문화재단(www.bscf.or.kr)의 공공저작물 [보도자료] 국제교류의 상징, 북항에서 조선통신사 축제를 열다 - 조선통신사 행렬 사진을 이용하였습니다. ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 부산문화재단(www.bscf.or.kr)의 공공저작물 [보도자료] 국제교류의 상징, 북항에서 조선통신사 축제를 열다 - 조선통신사선 사진을 이용하였습니다. ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 부산문화재단(www.bscf.or.kr)의 공공저작물 [보도자료] 평화의 사절단, 200년 역사 길을 다시 걷다 - 2024 쓰시마 행사 조선통신사선 사진을 이용하였습니다. ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 부산문화재단(www.bscf.or.kr)의 공공저작물[보도자료] 조선통신사, 유네스코 등재 소식에 다시 주목받아 - 유마도 포스터를 이용하였습니다. [썸네일 사용 저작물] ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 한국교육학술정보원(www.keris.or.kr)의 공공저작물 학교안심 여행(2024년 제작)을 이용하였습니다. ▶본 저작물은 SIL OFL(Open Font License)에 따라 Pretendard 글꼴을 이용하였습니다. ▶본 저작물은 외교부 한일 국교정상화 60주년 TF의 협조를 얻어 한일 국교정상화 60주년 공식 로고를 이용하였습니다. (테이블에 앉아 진행하는 PD의 모습) 한일 국교정상화 60주년을 계기로 문화체육관광부에서는 다양한 문화, 스포츠 등의 교류를 진행하고 있다는 소식입니다 자세한 소식 전할 홍준서 기자 연결합니다 [문화PD 인트로가 재생된다] (PD가 서서 내용을 이야기 한다) 한일 관계는 흔히 일의대수(一衣帶水) 물 한 줄기를 사이에 둔 가까운 이웃으로 표현되고는 합니다 바다를 사이에 둔 이웃 국가인 대한민국과 일본은 다양한 문화를 주고받고 있습니다 특히 올해는 한일 국교정상화 60주년으로 다양한 행사가 열리고 있습니다 제가 지금 착용하고 있는 배지는 한일 국교정상화 60주년 공식 로고 배지인데요 한일 국교정상화 60주년 공식 로고는 양국의 국기 문양을 활용해 한국과 일본이 한데 어울리는 가운데 서로 존중하며 함께 협력해 나가자는 의미가 담겨 있다고 합니다 공모전을 통한 공식 로고 선정 이외에도 서울 도쿄타워 동시 점등 한일 양국 전용 입국심사대 운영 등이 진행되었습니다 외교부를 비롯한 여러 정부 부처와 더불어 문화체육관광부에서도 한일 국교정상화 60주년 계기 문화, 스포츠 등 교류 확대를 진행하고 있습니다 지금까지 문화PD 뉴스 홍준서입니다 (행사 이미지와 겹쳐지는 PD의 모습) 아니, 여기 많은 사람들의 모습이 보이는데요 지금 이곳에서 과연 무슨 행사가 열리고 있는 걸까요? 이 행사는 바로 조선통신사의 행렬을 재현하는 행사인데요 문화체육관광부는 부산문화재단과 함께 2025년 전반에 걸쳐 조선통신사 행렬을 재현하는 행사를 진행하고 있습니다 조선통신사가 무엇인지 궁금하시다고요? 제가 그 궁금증을 해소해 드리도록 하겠습니다 그러면 살펴볼까요? (종이 배경 위로 조선통신사를 소개하는 내용들이 떠오른다) 조선통신사란 조선에서 일본 막부에 파견한 공식적인 외교사절단으로 임진왜란 이후 한국과 일본의 평화 사절 역할을 수행해 왔습니다 단순히 국서를 전달하고 선물을 주고받는 사절단을 넘어 예술, 학문, 문화를 아우르며 양국 간의 가교 역할을 수행한 조선통신사는 한일 양국 간 외교적 신뢰 그리고 문화교류의 상징이기도 합니다 (PD가 테이블에 앉아 이야기 한다) 이제 조선통신사가 무엇인지 알게 되셨는데요 조선통신사 행렬을 재현하는 행사는 어떻게 이루어지고 있는지 만나볼까요? 4월 24일 경희궁에서는 삼사 임명식과 취타대, 풍물패 공연으로 조선통신사 행렬을 약식으로 재현하였고요 4월 25일부터 27일까지 부산에서 거리공연, 드론쇼 등과 함께 조선통신사 행렬을 재현하고 부산에서 출항한 조선통신사선이 오사카까지 실제 이동한 경로를 따라 선상 박물관 전시와 공연을 펼쳤습니다 5월 13일 오사카 엑스포 한국의 날에는 인근 선착장에서 입항 기념식과 공연을 펼치고 엑스포 공식 행진과 함께 조선통신사 행렬을 재현하였고요 7월에는 부산국립국악원이 요코하마에서 통신사의 여정을 그리는 창작 무용극 유마도를 공연했습니다 조선통신사 행렬의 마지막 여정은 9월 말 도쿄에서 현지 어린이 참가자를 포함한 210여 명이 함께 대규모로 행렬을 재현하고 한일문화 콘퍼런스, 문화예술행사 등을 진행하며 마무리됩니다 (잠시 귀 기울이는 제스처를 취하는 PD) 또 다른 행사는 무엇이 있는지 궁금하시다고요? 제가 알려드리겠습니다 (PD가 테이블에 앉아 이어서 이야기 한다) 조선통신사 재현 행사 이외에도 양국의 문화와 스포츠 교류가 진행됩니다 국립중앙박물관과 도쿄국립박물관의 소장품 교환 전시 그리고 국립현대미술관과 요코하마미술관의 한일 현대미술전 일본 에도도쿄박물관과 오사카 역사박물관, 국사편찬위원회의 특별협력으로 한일 양국이 소장하고 있는 통신사 행렬도와 필담창화집 등 유물 전시가 진행되며 하반기에는 한국에서 한일 고교야구팀의 교류전도 예정되어 있습니다 지금까지 문화체육관광부의 한일 국교정상화 60주년 계기 행사들을 소개드렸는데요 문화체육관광부가 주관한 프로그램은 아니지만 저도 한일 국교정상화 60주년 계기 프로그램에 참여를 했었습니다 지난 1월, 한국재팬리포터 방일단으로 9일간 일본에 다녀왔는데요 방일 일정 중에서도 특히 후쿠이현에서 홈스테이를 하며 일본 가정 속에서 함께 생활하고 지역 문화를 체험하는 시간은 서로 다른 문화를 이해하고 존중하는 소중한 기회가 되었습니다 이 시간 속에서 한일 양국 간 민간 교류와 상호 이해의 중요성을 느꼈습니다 문화체육관광부에서도 다양한 교류 확대를 진행하고 있지만 한일 양국이 신뢰를 바탕으로 지속적인 문화적 교류와 협력을 이어가기 위해서는 우리도 함께 관심을 가지는 것이 필요합니다 한일 양국이 앞으로 함께 써 내려갈 이야기 기대되시나요? 과거 그리고 현재를 돌아보고 미래지향적 협력을 확대해 나가는 여정에 우리의 역할이 필요합니다 지금까지 문화PD 홍준서입니다 [문화PD 아웃트로가 재생된다]
관리자
조회수: 162
▶
2:05
(문화PD) 중요한 건 추석을 즐기는 마음
마늘을 지겹게 먹고 호랑이보다 먼저 사람이 된 곰 추석을 맞아 돌아온 곰은 이제야 사람이 된 호랑이를 마주하는데.. 어째선지 둘은 각자의 방식으로 추석을 즐기려 한다 티격태격 하면서도 함께 있다는 것만으로도 즐거운 곰과호랑이 역시 중요한 것은 추석을 즐겁게 보내는 마음인가보다 [나레이션 스크립트] #1 곰 : 하.. 마늘도 지겹다. 사람되기 힘드네; 호랑아, 나 먼저 간다 호랑이~ 너도 드디어 사람 됐구나! #2 호랑이 : 곰아 추석인데 송편은 언제 만들까? 곰 : 뭘.. 만들어? 호랑이 : 송편말야, 솔잎 좀 따와야겠는데? 곰 : 야. 로케트 배송으로 시키면 돼~ 호랑이 : 뭔 소리야? (배달이요~) 호랑이 : 응? (배달원 : 로케트배송왔습니..) 호랑이 : 추석음식을 배달시켜 먹다니.. 나 참 #3 호랑이 : 곰아, 그래도 차례상은 제대로 차려야지 이정도면 딱 적당하겠지? 곰 : 자~ 차례 준비 끝! 호랑이 :야야야 조상님들 앉을자리 부족하잖아!! 곰 : 뭐라고? 호랑이 : 아, 아니 요즘엔 다들 차례상이 간소하더라고~ #4 곰 : 이제 밥도 먹었으니까 좀 쉬어볼까? 호랑이 : 곰아, 오랜만에 동네 얘들이랑 강강술래 어때 곰 : 무슨 강강술래야 보름달이나 보자 호랑이 : 아~ 보름달 아래서 돌아야 제맛인데 #5 호랑이 : 그럼 윷놀이하자. 나무 가져올게 곰 : 아~ 모바일로 하자~ 호랑이 : 돌겠네 곰 : 응, 한 판 돌자고~ #6 호랑이 : 야 너 왜이렇게 못하냐? 곰 : (?) 호랑이 : 아.. 요즘 재밌는 게 많네 허허허 곰 : (웃음) 그래, 중요한 건 추석을 즐기는 마음이야~ 곰 : 앞으로 연락좀 자주하자 호랑이 : 그래~ 한국인이 정없이 어떻게 사니? 고지 사항 - 사용 생성형 AI 본 콘텐츠는 생성형 AI Midjourney / Runway를 이용하여 제작하였습니다. - 사용 음원 BGM : Country lub - 김현정 / Comic - 유민규 (공유마당) - 사용 폰트 NEXON Lv.1 Gothic 넥슨(기관 및 영리적 사용 가능, 2025년 7월 해당 기관 라이센스 정책 확인 완료)
관리자
조회수: 1,097
▶
2:49
(문화PD) 추석을 입다
한국인의 문화 정체성을 집약적으로 보여주는 명절 추석. 추석에 담긴 풍요를 기원하는 마음과 소원, 그리고 고유의 놀이에서 상징을 추출한다. 이를 패션 아이템의 패턴, 소재, 오브제로 위트있게 변화시켜 추석을 입어보듯 문화적인 흥미와 아름다움을 향유한다. [오프닝] 오랜 기간 풍요와 감사를 담아온 시간, 추석 추석만의 메세지에서 영감을 받아 아름다움을 담은 패션이 되어 드러나다. [전개 1] Inspired by Story of Chuseok (설명) 베개모본-국립민속박물관/토끼가 방아를 찧는 모습 각인 달을 뛰노는 토끼들이 떡방아를 찧고 있단 전설 추석을 풍성하게 만드는 이야기에서 받은 영감 (설명) 하피 Inspired by ./양어깨에 걸쳐 앞뒤로 늘어뜨리는 한복 장식 [전개 2] Inspired by Abundance of Chuseok 추수의 풍요와 과거에 감사를 올리는 의식들 오늘날까지 이어지는 의식에서 발견한 상징 (설명) 폐슬 Inspired by ./무릎을 가린다라는 의미의 한복 장식 [전개 3] Inspired by Movement of Chuseok (설명) 쥐불놀이/논,밭 위에서 불이 든 깡통을 돌리는 민속놀이 공동의 화합과 풍년을 기원하기 위한 놀이 (설명)강강술래/손을 잡고 돌며 원을 그리는 민속놀이 원을 그려 화합을 이루는 움직임에서 받은 영감 [전개 4 및 피날레] Inspired by Wishes of Chuseok 둥근 보름달 아래 두 손 모아 빌던 소원 소원을 비는 염원들에서 찾은 상징 추석을 입다, 추석을 잇다 고지 사항 -사용 음원 callejon tribal-Kike Gutz, Boombayah-mxa - Freepik Tunes(기관 및 영리적 사용 가능, 2025년 9월 해당 기관 라이센스 정책 확인 완료) Stained Moonboots-NoMBe - Youtube Studio(기관 및 영리적 사용 가능, 2025년 9월 해당 기관 라이센스 정책 확인 완료) -사용 폰트 햄릿 Hypertype, Newsreade-rProduction Type - Google Font(기관 및 영리적 사용 가능, 2025년 9월 해당 기관 라이센스 정책 확인 완료) -사용 AI 본 콘텐츠는 AI Google AI Studio(image Fx,Whisk Flow),Hailuo AI, Midjourney, Chat GPT,Elevenlabs를 이용하여 제작하였습니다. -사용 공공저작물 본 저작물은 국립민속박물관 파주에서 공공누리 제1유형으로 개방한 아래 저작물 을 이용하였으며, -베개모본(작성자:국립민속박물관) -절구(작성자:국립민속박물관) -유가의절 / 배(작성자:한국학중앙연구원)
관리자
조회수: 1,111
▶
5:56
(문화PD) 21세기 취뽀 치트키 ‘AI모의면접’
어려운 취업난 한줄기 빛같은 존재 21세기 취뽀 치트키 AI면접을 소개합니다. 남녀노소 누구나 참여 가능한 AI모의면접을 통해 취업을 준비해보세요! [사용 폰트] Mbc1961 - 상업적 무료폰트(산돌) 어그로체 - 상업적 무료폰트(산돌) KOHI배움체 - 상업적 무료폰트(산돌) Pretendard - 상업적 무료폰트(어도비) [사용 음원] New Bright Day - 모션어레이(유로, 저작권 문제없음) MA_YesteryBeat_LetsStartTogether - 모션어레이(유료, 저작권 문제없음) MA_DimmySad_SpiceItUp - 모션어레이(유료, 저작권 문제없음) MA_Easy Win Full - 모션어레이(유료, 저작권 문제없음) 모션어레이(유료플랫폼 / 저작권 문제없음) *사용한 모든 음원에 해당함 이제 벌써 2025년 여름이 다가왔습니다. 올해가 대한민국에서 가장 뜨거운 여름이 될 거라고 하는데요, 근데 이렇게 더운 여름이지만 아직도 쌀쌀하게 추운 데가 있다고 해요. 그건 바로 이 취업시장입니다. 날은 뜨겁지만 취업시장은 여전히 차갑습니다. 그렇다면 여러분들의 취업은 따뜻하시나요? (인트로) kosis 자료에 따르면 2025년 대한민국 청년 고용률 40%대로 쉬었다라는 청년이 50만 명이 넘는다. 라고 발표를 했습니다. 그래서 오늘은 어려운 취업난에 한줄기 빛 같은 청년취업센터를 소개해 드릴 겁니다. 거기에 ai를 곁들인.. 이 청년 플랫폼들은 전국 곳곳에 위치해 있습니다. 검색만 해도 정말 쉽게 찾을 수 있는데요. 이곳은 여러분들의 취업 준비, 상담 등.. 취업 고민을 한 번에 해결할 수 있죠. 그래서 늘 가슴속에 사직서를 품고 있는 저도 이 멋진 이직을 꿈꾸면 광주청년센터를 다녀왔습니다. (인터뷰) 광주청년센터 토닥토닥 상무점은 취업 준비 과정에서 발생하는 경제적 부담을 줄이고 구직 자신감을 높일 수 있도록 다양한 프로그램을 운영하고 있습니다. 촬영용 정장도 대여해서 신뢰감 있는 이미지를 담아드리고 있는데요. 실제로 많은 청년분들께서 이력서나 온라인에서 바로 활용하고 있습니다. 또한 면접을 앞둔 청년에게는 정장 세트를 무료로 대여해 드리고 있습니다. 정장, 블라우스, 셔츠, 넥타이, 구두 등 면접에 필요한 기본 구성품이 모두 포함돼 있으며 체형에 맞는 사이즈를 직업 입어보고 선택할 수 있도록 도와드리고 있습니다. 광주청년센터 토닥토닥은 광주에 거주하는 청년이라면 누구나 신청하실 수 있고 모두 무료로 제공되는 서비스입니다. 그래서 필요하신 사업이 있다면 부담 없이 신청하고 방문해 주시면 감사하겠습니다. 광주청년센터 토닥토닥은 광주 상무중앙로에 위치해 있습니다. 구직 정보, 진로 상담, 면접 준비, 정장 대여까지 취업에 필요한 것들을 한 번에 해결할 수 있는 청년센터인데요. 특히 면접 준비를 도와주는 AI모의 면접을 진행할 수 있습니다. 내가 지원하는 회사을 설정하고 디테일하게 실제 면첩처럼 AI 모의면접을 진행할 수 있습니다. 저는 현재 AI 실무면접을 볼 건데요. 보면 1분 자기소개, AI 휴면 면접, 대화형 면접으로 해서 면접 유형을 제가 직접 고를 수 있습니다. 저는 그.. 준비를 안 했기 때문에 간단하게 AI 휴면 면접을 진행해 보겠습니다. 어! 지금 보면 제가 보고 싶은 직무를 직접 선택할 수 있네요. 면접 형태도 기본 면접, 실무자 면접, 임원 면접 이런 식으로 있는데 면접 볼 때 1차 실무자 면접 2차 임원 면접 이렇게 단계별로 있듯이 여기도 면접 형태를 직접적으로 선택을 할 수 있는 거 같습니다. 그래서 아마 질문들은 자기소개서를 기반으로 질문이 형성돼서 저한테 올 거 같은데 제가 준비를 못해가지고 간단하게 한 번 해보겠습니다. (AI 모의 면접 중) 이렇게 영상 분석이 되고 저랑 비슷한 사례들을 가지고 전체적인 평균값을 내서 실무자 면접에 대한 평가를 해주는 거 같습니다. 또 AI 면접관이 직접 분석을 해줘서 개선 부분이나 개선 예시를 직접 알려주는데 단순 피드백만 주는 게 아니고 제가 면접 봤을 때의 영상을 볼 수 있고요. 내 목소리나, 음성의 빠르기 등도 여러 피드백을 받을 수 있습니다. (인터뷰) 안녕하십니까. 저는 광주청년센터에 청년지원팀장을 맡고 있는 강충재입니다. 특히 저희 지원팀에서는 코로나19로 인해 사회적 거리 두기와 다양한 비대면 관련 서비스들의 활성화로 취업시장의 트렌드 변화에 발맞추기 위해서 AI 기술을 접목한 AI 취업 지원 서비스를 다양한 기능 등을 탑재하고 있는데요. 먼저 자기소개서를 작성하는 방법, 작성된 자기소개서를 분석을 통해서 첨삭과 코칭을 지원하고 있습니다. 모의 면접과 관련해서는 1분 자기소개와 다양한 직군과 분야에 따른 맞춤형 모의 면접, 실전 AI 면접을 진행하고 평가와 분석을 하는 서비스도 제공하고 있습니다. 최근 취업을 포기하는 쉬는 청년들이 늘어나고 있습니다. 여러분의 문제가 아니고 여러분의 잘못이 아닙니다. 여러분을 돕기 위해서 저희 청년센터와 그리고 다양한 광주광역시 안에 청년 기관들이 함께하고 있으니 우리 청년 여러분들은 우리 청년 기관들을 적극 활용하시어 여러분들의 취업과 삶을 나아가는데 도움이 되셨으면 좋겠습니다. (아웃트로)
관리자
조회수: 1,356
전체메뉴
문화예술
문화유산
문화산업
체육
관광
생활
총
2,687
건
검색정보 입력
전체
국내
해외
지역
7거리
볼거리
탈거리
살거리
놀거리
느낄거리
먹을거리
잠잘거리
검색
▶
4:09
[LA/해외문화PD] 제37회 LAPD 대상 한국 역사·문화 워크숍
제목: [LA/해외문화PD] 제37회 LAPD 대상 한국 역사·문화 워크숍내레이션. 지난 5월 14일, LA한국문화원과 밝은사회운동이 함께하는 제37회 LAPD 대상 한국 역사·문화 워크숍이 개최되었습니다.자막. Korean Cultural Center, Los Angeles and GCS Int’l presented a workshop titled “The 37th Korean American Cultural Experience for LAPD” on May 14th, 2018.내레이션. 2008년 9월 첫 번째 워크숍을 시작한 이래 현재까지 1,579명의 경찰관계자들이 워크숍에 참가하였습니다.자막. Since September 2008, 1579 LAPD officers and staff members have participated in this workshop.현장음.Bladke H. Chow / CommanderWe didn’t have this thing when I came on. This cultural program when I came on. You’ll have good day learning something about the culture about the country.내레이션. 이번 워크숍은 한국의 문화, 이민사, 언어 뿐 아니라 태권도 시연과 한국음식을 체험하는 다채로운 프로그램으로 구성되었습니다.자막. The workshop included lectures related to Korean culture, immigration, and the Korean language. LAPD Officers also watched a Taekwondo performance and had some delicious Korean food.자막. “Korea and Koreans” Lecturer: Chan-Hie Kim자막. “Korean American Community in Southern California” Instructor: Ruth Chung자막. Taekwondo Demonstration (Xplore Taekwondo Demonstration Team)자막. Bibimbop자막. Tour of the Korean Cultural Center자막. “Distinctive Korean-American Cultural Values and Life Styles” Instructor Ann Y. Kim인터뷰.질문. 오늘 태권도를 배워보셨는데 어떠셨나요?답변. William Cooper / LAPD Hollywood DivisionI’m officer William Cooper and I work Hollywood division of patrol. I have worked for LAPD for 5 years. Taekwondo is actually really fun. I noticed it requires a lot of disciplines and practicing of your technique. I can probably take classes as a way of de-stressing from work and just build comradery and learn more about the Korean culture. 자막. 저는 할리우드 순찰 지구대에서 근무하고 있는 윌리엄 쿠퍼라고 합니다. 5년 정도 근무하고 있구요. 태권도 정말 재밌었어요. 오늘 배워보니까, 태권도를 하기 위해 많은 훈련과 기술에 대한 숙달이 필요하다는 것을 느꼈어요. 태권도를 배우면서 직장 스트레스도 풀고 동료애도 쌓고, 한국 문화에 대해서도 더 알 수 있을 것 같아서 좋습니다. 자막. “Korean-American Immigrant Families” Leader: Connie Chung Joe인터뷰.질문. 오늘 한국에 대해 새롭게 배운 내용 중 기억나는 점을 말씀해주세요.답변. Kimberly Gibson / LAPD Olympic DivisionHi, My name is Kimberly Gibson. I’m a Los Angeles Police Officer. I currently work in Olympic Police Division. I have been a LAPD for 11 yeares now. One of the new things I learned today was the history and what the Korean-American experience entailed, them coming here. And I think it’s very eye-opening and very interesting in learning their story because we all have story. We all come from different walks of life, in different places in the world. It was very interesting to really learn that and to be able to use it in my experience and interacting with Korean Americans in the future.자막. 안녕하세요, 저는 킴벌리 깁슨이라고 하고 LAPD입니다. LAPD 근무한지 11년 정도 되었고 현재는 올림픽 경찰소에서 근무하고 있습니다. 오늘 한국의 역사와 함께 한국계 미국인들이 미국에 정착하기 까지 어떤 경험을 했는지에 대해 새롭게 알게 되었습니다. 몰랐던 것을 많이 알게 되었고, 그들의 이야기가 매우 흥미로웠습니다. 우리 모두 각자의 이야기를 갖고 다른 곳에서 이곳으로 모였죠. 이 모든 점들을 배울 수 있어서 아주 좋았고, 앞으로 만날 한국계 미국인들과 소통하는데 도움이 될 것 같아서 기쁘게 생각합니다. 자막. The purpose of the workshop is to help police officers understand Korean heritage and overcome cultural barriers.자막. This workshop is important for the Korean community in LA because it can prevent misunderstandings or disadvantages that might occur due to cultural differences.
공승은
조회수: 5,247
▶
1:32
[스페인/해외문화PD] 제 2회 Korea Sound Festival
4월 23일, 5월 3일, 5월 10일 세 차례에 걸쳐 진행된 Korea Sound Festival 행사 영상 ----- 대본 -----2018년 4월 23일, 5월 3일, 5월 10일 세 차례에 걸쳐 제2회 Korea Sound Festival이 열렸습니다. 올해는 다양한 한국의 음악을 소개하기 위해 전통, 인디, 현대음악의 세가지 섹션으로 나누어 소개되었는데요. 스페인 사람들과 함께 놀이의 판을 만든 판소리:심청전 즐거움, 슬픔, 기쁨, 사랑 등 다양한 감정을 표현한 최고은: 희로애락 전통 기법에서 벗어나 독특하면서도 창조적인 음악을 들을 수 있었던 까지. 한국 음악으로 스페인인들의 가슴을 녹이고, 한국의 정서와 예술을 알릴 수 있었던 풍부한 행사였습니다. 공연은 주스페인 문화원 공식홈페이지에서 확인할 수 있습니다.
박찬형
조회수: 5,386
▶
2:54
너를 만나러 가는 길
너를 만나러 가는 길 ------ 기획의도 및 설명 ------ 광복 이후 73년의 시간이 흘렀지만, 주한 일본대사관 앞 소녀의 시간은 여전히 멈춰있다. 일본군 '위안부' 피해자들을 기억하기 위해 기획된 '너를 만나러 가는 길', 그들의 역사를 기억하는 공간인 '전쟁과 여성인권 박물관'을 드라마적 요소를 가해 따뜻한 시각으로 소개해보았다. ------ 대본 ------ 타이틀) 너를 만나러 가는 길 자막) 잊고 지내던 친구를 만나는 날 자막) 오랜만의 만남 자막) 이제는 헤어져야 할 시간 자막) 친구에겐 시간이 많지 않습니다 자막) '위안부' 피해 할머니 생존자 28명 자막) 2018년 광복 73주년 자막) 여전히 멈추있는 소녀들의 시간 자막) 꽃과 같던 그들은 자막) 할머니가 되었습니다 자막) 소녀들은 아직도 그때의 기억이 생생한데 자막) 사람들은 점점 그들을 잊어갑니다 자막) 소녀를 기억할 수 있는 곳은 자막) 생각보다 가까이 있습니다 자막) 전쟁과 여성인권 박물관 www.womenandwarmuseum.net ------ 음원 사용 ------ A_Quiet_Thought Waterfall
정선형, 최인경
조회수: 19,484
▶
4:20
[터키/해외문화PD] 어린이 한국문화축제
[리포트]_어린이 한국 문화 축제 처음 보는 전래동화연극에 모두 집중하는 모습입니다. 주터키한국문화원은 지난 5월 5일 한국의 어린이 날을 맞아 이번 행사에는 한국문화에 관심이 있는 터키 어린이들이 한국전통놀이를 체험하며 한국의 문화를 즐길 수 있도록 다양한 프로그램이 구성되었습니다. (사회자 진행) - 자 그럼 오늘의 첫 번째 프로그램인 ‘한국전래동화극 - 해님 달님’을 시작하겠습니다. (공연 장면)? 앙카라대학교 한국어학과 학생들이 준비한 전래동화극이 끝난 후 한국전통놀이 소개가 시작되었습니다. 항아리나 통을 세워두고 화살과 같은 막대기를 던져서 집어넣는 놀이인 투호. 막대기를 던져서 넣는 놀이인 투호. 들어갈 듯 말 듯 한 투호의 재미에 푹 빠졌습니다. 제기를 땅에 떨어뜨리지않고 많이 차는 사람이 이기는 놀이인 제기차기. 상품을 받기 위해 열심히 노력해보지만 쉽지않습니다. 아빠와 엄마도 아이들의 손을 잡고 제기차기에 도전해봅니다. 전래동화극과 전통놀이소개가 끝난 후 터키 이름을 한글로 표현하는/ 한글이름 만들기, 아이들을 자유롭게 원하는 체험마당을 찾아갑니다. 한국전통꽃과 구슬을 꿰어서 만드는/ 전통꽃팔찌 만들기, 플라스틱태극기를 접어서 만드는 태극기 바람개비 만들기, 한지를 자르고 돌돌 말아서 만드는 제기 만들기, 한복을 입어보고 기념 사진도 찍는/ 한복 체험, 아이들을 위한 풍선아트, 무대에서 자유롭게 던져 볼 수 있는 투호놀이까지 총 7개의 체험마당이 진행되었습니다. (터키 어린이 인터뷰2명, 어른 2명) 이 날 자원봉사자를 신청한 터키인 30명이 행사의 진행을 도왔습니다. (부스 전체 샷) - Duygu Tombak / 자원봉사자 터키 어린이들이 태극기 바람개비를 만들어 보면서 태극기를 처음 알게 되었습니다. 어린이들이 태극기를 알게 되고 즐길 수 있어서 좋았습니다. - Zeynep Uralo?lu / 자원봉사자 터키에는 제기가 없어서 만들어보니 신기했어요. 그런데 제기차기는 힘들지만 재미있어요. 오후 4시부터는 주터키한국문화원 3층 공연장에서 한국만화영화 상영이 시작되었습니다. 꼬마버스 타요, 로보카 폴리 그리고 뽀로로가 터키어로 녹음되어 상영 되었고, 터키 아이들의 큰 호응을 얻었습니다.
윤나은
조회수: 4,610
▶
2:40
[도쿄/해외문화PD]KCON 2018 JAPAN
제목 : KCON 2018 JAPAN 현장음 관객 함성소리 (BGM 시작) 내레이션 지난 4월 13일, 마쿠하리 멧세 국제 전시장 홀에서 K-POP부터 K-DRAMA,K-MOVIE,K-BEAUTY,K-FOOD에 이르기까지 한류의 모든 것을 경험할 수 있는 세계 최대 한류 페스티벌인 KCON 2018 JAPAN이 열렸습니다.2015년부터 개최되어 올해로 4회째를 맞이한 KCON JAPAN 행사는 다양한 한국문화를 체험할 수 있는 컨벤션형의 한류행사로 그 규모가 점차 확대되어 올해는 총 68,000여명의 한류팬들이 참가하였습니다.주일한국문화원 또한 KCON에 참가하였는데요, 보다 다양한 한국문화를 알리고자 일본에서 출판된 한국서적을 소개하는 K-BOOK 부스 운영을 지원하는 한편 한국의 전통차를 함께 소개하는 SNS 홍보캠페인도 펼쳤습니다.한국관광공사에서는 국내 여행지 소개와 함께 한복체험행사를 진행해 특별한 추억을 선물했습니다.TSUNAGARU 스테이지에서는 한국문화원에서 준비한 태권도 공연이 있었는데요.익스트림 태권도팀 ‘미르메’ 단원들이 신나는 K-POP과 리믹스된 아리랑에 맞춘 다양하고 화려한 무대를 선보여 관객들의 눈길을 한눈에 사로잡았습니다.이번 축제에서는 여러가지 K-POP 관련 무대 외에도 간편하게 먹을 수 있는 떡볶이, 왕교자 등의 다양한 한국음식과 한국어가 쓰인 문구 용품, 화장품, 패션용품 등을 선보여 한국의 최신 트렌드와 콘텐츠를 한번에 소개하는 자리가 되었습니다. 인터뷰 질문. 어떻게 해서 KCON을 알게 되었나요? / 한국의 문화 중 무엇에 관심이 있나요? / 제일 재밌는 부스는 무엇이었나요?답변.관람객이 친구가 같이 가자고 해서 왔어요. 역시 한국드라마(에 관심이 있어요.) 지금 일본에서 아침시간대에 한국드라마를 방송하고 있어서 드라마를 보고 있습니다. / (KCON 행사 중에서는) 라이브 무대가 가장 좋다고 생각해요. KPOP 스타와 가까이서 만날 수 있는 점이 좋습니다. 질문. 어떻게 해서 KCON을 알게 되었나요? / 한국의 문화 중 무엇에 관심이 있나요?답변. 관람객좋아하는 가수가 나온다고 트위터 등에서 알게 되어서 왔어요. (한국의 문화 중에서) 음악, 메이크업, 패션 등에 특히 흥미가 있어요. 즐거워요! 질문. 여기 와보니까 어때요?답변. 관람객최고!最高!
서가연
조회수: 7,399
▶
2:08
[LA/해외문화PD] 코리안 페스티벌 Korean Festival at CSUSB
제목: [LA/해외문화PD] 4월 한국문화가 있는 날, CSUSB “The 4 th Korean Festival” 내레이션. 지난 4월 27일, LA한국문화원과 Cal State University San Bernardino의 한국학생회가 한국문화축제 행사를 개최하였습니다. 자막 . Korean Cultural Center Los Angeles and Cal State University San Bernadino Korean Culture Club had presented the Korean culture event. 내레이션. LA한국문화원은 민화 및 한지공예 워크샵, 한식 소개, 전통무용 공연 그리고 K-pop 댄스 등 다양한 프로그램을 제공하였습니다. 자막. The showcase incorporated Korean art workshop, Korean dance performance, and Korean food. 인터뷰. 질문. 프로그램에 대해 간략하게 설명해주세요. 답변. Angie Moon / Artist 안녕하세요, LA종이문화교육원 Angie Moon 원장입니다. San Bernadino University에 와서 한국의 우수한 한지 공예와 민화를 젊은 친구들에게 알려주러 왔습니다. 단순하지만 또 재밌게 칠할 수 있는 시간을 주고 싶고, 재미있는 시간 보내시기 바랍니다. 자막 . Hi, I’m Angid Moon, the director of Paper Culture Foundation in LA. I’m here to introduce Hanji(Korean paper) art and Folk painting to college students. It’s simple and entertaining at the same time and I hope they have a great time experiencing it. 인터뷰. 질문. 행사에 대해 간략하게 설명해주세요. 답변. Bomi Hwang / Professor Cal State University San Bernardino 안녕하세요, 저는 황보미입니다. CSUSB Korean Festival 2018은 올해로 4번째 행사입니다. (올해는) 특별히 한국문화원에서 지원해주시는 워크샵을 시작으로 해서 행사를 시작합니다. 아트 워크샵이 끝난 뒤에 저녁 리셉션이 시작되고 그 이후에 공연이 마련되어 있는데요. 티켓은 매진 되었구요. 자막. Hi, I’m Bomi Hwang. We are holding the 4 th Korean Festival in CSUSB this year. This year, we’re starting the festival with a workshop supported by the Korean Cultural Center. After the art workshop, we’re planning to have a reception in the evening, and a performance will be followed. Tickets are already sold out. 인터뷰. 질문. 이번 행사에 참여한 소감이 어떠신가요? 답변. Devaughn Pertersen Colleen / Visitor I love it. this is a second time we have attended this program. Very well done. Very prepared. 자막 . 아주 좋았어요. 이번이 두 번째 참여하는 건데, 아주 훌륭합니다. 준비를 많이 하신 것 같아요. 인터뷰. 질문. 이번 행사에 참여한 소감이 어떠신가요? 답변. Tara Baskerville / Visitor It’s really good. I came for the last few years. I got to participate for some years. They involved a lot of the cultural aspects into it. so you get a lot of good learning experience. 자막 . 정말 좋았어요. 몇 년 전에 이곳에 와서, 이 프로그램에 몇 년째 참여하고 있는데요. 다양한 문화적 요소가 프로그램에 잘 녹아있어서 한국의 문화에 대해서 많이 배울 수 있을 것 같아요.
공승은
조회수: 5,138
▶
2:42
[LA/해외문화PD] 전시 <Odd Convergences>
제목: [LA/해외문화PD] 전시 Odd Convergences: Steps/Missteps내레이션. 지난 4월 28일, LA한국문화원은 LA에서 활동하는 23명의 미국 작가로 구성된 “이상한 융합: 디딤/헛디딤” 전시를 개최하였습니다.자막. Korean Cultural Center Los Angeles invited 23 American artists based in Los Angeles to introduce different cultures to the Korean community. The show entitled, “Odd Convergences: Steps/Missteps” began on April 28.내레이션. 이번 전시는 우리 인간의 삶과 문화 속에서 보이고 또한, 보이지 않는 우리들의 관계를 주제로 하고 있습니다.자막. It will explore a range of different spaces that are both visible and invisible to us in our relationships to life and culture.인터뷰.질문. 이번 전시에 대해 어떻게 생각하세요?답변. Gul Cagin / ArtistI think this is a great opportunity for LA artists. Nowadays culture exchange is becoming very important in everywhere.자막. LA 작가들에게 정말 좋은 기회라고 생각해요. 최근엔 문화교류가 굉장히 중요하잖아요.인터뷰.질문. 이번 전시에 대해 어떻게 생각하세요?답변. Valerie Wilcox / ArtistI think it’s a wonderful opportunity to really talk about cross cultural artists. Because our group has so many different cultures within this show. People from all over the world and our group really is about doing exchanges with other’s cultures and different countries.자막. 다른 문화 간의 작가들과 교류할 수 있는 정말 좋은 기회라고 생각해요. 이번 쇼에 참여한 작가들의 문화가 굉장히 다양하거든요. 전 세계에서 모였죠 그리고 저희 작가 그룹이 하는 일이 다른 나라들과 다른 문화를 교류하는 것이기 때문이죠.인터뷰.질문. 본인과 작품에 대해서 설명 부탁드립니다.답변. David Leapman / ArtistI have been a professional painter for nearly 40 years. this is a painting from this year. It’s kind of accumulative painting of images I have collected over nearly 4 decades. But I tended to make my images in a very idiosyncratic way. I don't want to illustrate what my work is about. You experience it, it reveals itself slowly.자막. 전문적으로 그림을 그린 지 40년 정도 되었어요. 이 그림은 올해 그린 그림인데, 40 여 년 동안 수집한 이미지들을 적층시키는 형식으로 그린 그림입니다. 특이한 방법으로 그림을 표현하고자 했어요. 저는 제 작업이 어떤 것인지에 관한 설명은 하고 싶지 않아요. 관객 스스로 직접 경험함으로써 작품 자체가 관객에게 서서히 드러나도록 하는 것이죠. 인터뷰.질문. 오늘 전시에 대해서 어떻게 생각하시나요?답변. Mela M / VisitorI think it’s beautiful and it’s a lot of colors very dynamic. i’m very excited to see all this work.자막. 아름다운 전시예요. 색이 굉장히 다양하고 역동적인 이미지들이 많네요. 이런 전시를 보게 되어서 기쁘네요.내레이션. 이번 전시는 5월 12일까지 LA한국문화원 2층 아트 갤러리에서 확인하실 수 있습니다.자막. ‘Odd Convergences: Steps/Missteps’ will show untill May 12, 2018 at the Korean Cultural Center Los Angeles Art Gallery.
공승은
조회수: 5,874
▶
2:31
[아르헨티나/해외문화PD]한국자연미술협회 국제교류전
-------------대본------------- 한국자연미술협회 국제교류전 지난 4월 18일 ,주아르헨티나 한국문화원과 한국자연미술가협회, 시각예술가 클라우디아아라노비치가 공동으로 협력한 국제교류전 개막식이 개최됐습니다. 현장음) 고승현 / 한국자연미술협회 대표 태양의 빛이 있어서 이런 작업을 할 수 있었습니다한가롭게 풀을 뜯고 있는 소와같이 놀면서 풀을 뜯어 먹는 작업도 해봤습니다. 자연을 바라보는 다양한 관점을 시각화한비디오 작품 5편, 한국자연미술가협회 사진 작품 20점, 클라우디아아라노비치 사진 작품 4점을 선보이며80여명의 현지 예술가 및 관람객들의 큰 호응을 얻었습니다. Int산티아고보타 / 관람객 두 나라의 다양한 면모를 알 수 있는좋은 전시인 것 같습니다. Int 조용화 / 한인미술가/ 관람객 80년대에 자연과 예술이라는 테마를 가지고작품 (활동)을 했던 작가들이 대단히 시대를 앞섰다고 생각합니다. 4월 16일, 자연 미술 전반에 관심이 있는 아르헨티나 예술가 35명이 참석한 가운데 시각예술현지기관과 공동 기획한 도시순회 워크숍이 국립동양미술박물관에서 진행됐습니다. Int ) 김가빈 / 한국자연미술협회 작가 아르헨티나의 자연과 한국의 자연이이번 기회를 통해 교류의 기회가 되었으면 좋겠습니다 1981년 창립 후 백제의 고도 공주를 중심으로척박했던 한국미술 현장에서사계가 뚜렷한 한국만의 자연미술 세계를 개척해온한국자연미술가협회 YATOO. 정형화된 미술 세계에서 벗어나 순수한 창작의지로 자연과 인간의 균형을 꾀하며지속적으로 전 세계 작가들과 협업해활발한 활동을 이어오고 있습니다. Int 장진상 / 주아르헨티나 한국문화원장 아르헨티나도 자연과 웰빙을 중요시하기 때문에이러한 자연미술에 많은 관심을 갖고 참여하고 있습니다. 세계적인 자연미술에 대한 관심과한국도 자연미술 분야를 주도하고 있다는 것을 보여주는좋은 계기가 된 것 같습니다. 자연이 주는 다양한 영감이 담긴 국제교류전은 4월 18일부터 5월 24일까지 문화원 내부 전시실에서 만날 수 있습니다.
공주희 해외문화pd
조회수: 4,122
▶
4:0
[터키/해외문화PD] 2018 한-터 우정의 볼링대회
힘껏 던진 공에 시선을 떼지 못합니다 . 팀원을 응원해주고 상대팀과는 경쟁을 하는 사람들로 볼링장은 열기가 가득합니다 . 주터키한국문화원은 지난 4 월 20 일 한국인과 터키인이 함께하는 2018? 한 - 터 우정의 볼링대회를 개최했습니다 . 앙카라 Kentpark 에서 열린 이번 대회는 작년에 이어 두번째로 열리는 대회입니다. 한국문화에 관심이 많은 터키인과 터키에 살고 있는 한국인이 함께 팀을 이루어 경기가 진행되었습니다 . 총 93 명의 참가자가?3 명씩 한 팀을 이루어 총 31 개의 팀이 참여하였고 , 뽑기를 통해 A 조와 B 조로 나누어 점수를 겨뤘습니다 . Ebrunisa 오늘 여기서 한국사람과 터키 사람이 같이 볼링대회 있는데 너무 즐겁고 너무 행복하고 그리고 문화원에 너무 감사드립니다 . Sevda 잘 못하는데도 친구들하고 같이 재미있게 시간을 보내니까 진짜 행복해요 . 한국 편의점에서 쉽게 볼 수 있는 음식인 삼각김밥과 매콤달콤한 양념으로 만들어진 한국식 치킨 그리고 피자가 대회 참가자들에게 제공되었습니다 . 터키 학생들은 처음 먹어보는 음식에 낯설어 하기도 하고 , 만족스러워 하기도 하면서 즐거운 점심 식사를 하였습니다. 야신 안녕하세요.?오늘 너무 좋은 날 보내서 너무 뜻 깊습니다. 한국과 터키가 형제의 나라라서 너무 행복합니다 . 너무 의미 있는 대회였습니다 . 한국인과 터키인 함께하는 대회라서 너무 행복했습니다. 그리고 여기서 한국 사람들을 알게 되고 그 사람들의 음식을 맛 보는 것이?너무 좋았습니다. 너무 좋았습니다 .?음식을 맛 보는게 저한테 너무 새로운 경험이었습니다 . 한국사람들과 함께 해서 대화도 나눠보고 한국 사람들의 문화를 알게 되었습니다 . 한쪽 레일에서는 스트라이크와 스페어가 나온 사람에게 쿠폰을 주는 특별 이벤트도 열렸습니다. 준결승전과 결승전까지 치열한 경기가 펼쳐졌습니다 . 제일 높은 점수를 얻은 3 팀은 상금을 수여받았습니다 . 1 등 팀에게는?3500TL, 2 등은 2500TL, 3 등팀에게는 1500TL 의 상금이 전달되었으며 , 수상팀을 제외하고 고득점을 얻은 남자 3 명 여자 3 명에게도 각각 상금을 수여하였습니다 . 김기원 김지인 Aykut ( 김기원 ) 제 터키 친구인 Aykut 과 같이 뜻 깊은 행사 한 것 같아서 너무 좋고 , 즐거운 추억 만든 것 같아서 너무 즐겁고 , ( 김지인 ) 연습할 때 진짜 못했는데 갑자기 잘해져서 너무 기뻐요 . (Aykut) 우리는 사실 좋은 선수들이 아니지만 그래도 이 대회에 팀을 이루어 볼링을 치러왔습니다 . 그리고 팀과 함께해서 3 등을 했습니다 . 왜냐하면 개인으로 치는 것은 중요하지않기 때문입니다 . 중요한 것은 협동심입니다 . 그래서 좋은 점수를 받아서 3 등을 했습니다 .? 너무 행복합니다 . 조동우 주터키한국문화원 원장 제가 처음에 말씀드린대로 오늘 여러분 다 즐거우셨기를 바라고 , 혹시 오늘 상을 못 받으셨더라도 또 내년이 있으니까 너무 실망하지 마시기 바랍니다 . 모두 다 수고하셨고 , 오늘 또 준비하는데 수고하신 모든 분들게 감사의 말씀드립니다 .
윤나은
조회수: 4,701
▶
1:45
[카자흐스탄/해외문화PD] 한국 전통무용 특별 강습
카자흐스탄의 발레 전공자들과 고려인 무용단이 한국무용을 배웠습니다. 중요무형문화재 제40호로 지정된 궁중무용인 '학연화대합설무(학과 연꽃이 함께 어우러지다)'의 류혜진 이수자와 문동주 전수자가 아스타나 발레학교 학생들과 고려인협회 무용단원들을 대상으로 한국무용 특별 강습을 진행한 것인데요. 한국무용 대부분의 동작의 방향과 힘이 발레와 정반대이기에 낯설어하면서도 즐거워했던 발레학교 학생들, 섬세한 동작과 연기를 배우며 이를 계기로 카자흐스탄 최고의 무용단이 되겠다던 고려인협회 무용단원들. 먼 타지에 와서 가르침이라는 소중한 나눔을 행할 수 있어 뿌듯하고 감사하다는 두 무용수의 이야기를 들어보세요. -----대본----- 내레이션) 주카자흐스탄 한국문화원은 지난 4월 17일부터 19일까지 고려인 무용단과 아스타나 발레학교 학생들을 대상으로 한국 전통무용 특별 강습을 진행하였습니다. С 17 по 19 апреля 2018 г. Корейским культурным центром Посольства Республики Корея были организованы специальные курсы по корейским традиционным танцам для участников танцевального ансамбля Этнокультурного объединения корейцев г. Астаны 'Мисон' и учащихся Казахской национальной академии хореографии. 강습은 ‘학연화대합설무 보존회’의 류혜진 이수자와 문동주 전수자가 맡았습니다. Курсы провели представители Общества сохранения корейского традиционного танца 'Хагёнхва-дэхап-сольму' (танец журавля и лотоса), г-жа Рю Хэджин и г-жа Мун Донгджу. 자막) 학연화대합설무 ‘학과 연꽃이 함께 어우러진다’는 의미로, 대한민국 중요무형문화재 제40호로 지정되어 있는 궁중무용이다. Хагёнхва-дэхап-сольму Корейский королевский Танец журавля и лотоса внесен в список нематериального наследия Кореи под номером 40. 내레이션) 17일과 19일에는 문화원 내 다목적홀에서 아스타나 고려인협회 무용단 ‘미성’이 태평무와 설장구춤 동작 교정 및 연기력 지도를 받았습니다. С 17 по 19 апреля для участниц ансамбля 'Мисон' были проведены мастер классы по традиционным танцам 'Тхэпхёнму' и 'Сольчангучум'. 인터뷰) 바실리나, 고려인 무용단 ‘미성’ 단원 선생님들께서는 저희에게 엄청난 경험을 선물해주셨어요. 춤을 올바르게 출 수 있는 모든 걸 가르쳐주셨어요. 팔과 다리를 어떤 모양으로 만들어야 하는지, 어떤 방향으로 움직여야 하는지를요. Василина, Участница ансамбля 'Мисон' Как преподаватели приехали, они нам преподнесли очень большой опыт, так как показали как нужно все правильно делать, как ставить руки, как ставить ноги, в каком направлении двигаться. 인터뷰) 스볘뜰라나, 고려인 무용단 ‘미성’ 단장 저희에게 좋은 가르침을 주셨어요, 이제 모든 실수와 놓친 부분들을 바로 잡는 연습을 계속할 겁니다. Светлана, Руководитель ансамбля 'Мисон' Дали нам пищу для работы, теперь мы будем репетировать, чтобы исправить все ошибки и добавить недостающие элементы. 내레이션) 18일에는 아스타나 발레학교 연습실에서 학생들이 아리랑 장단에 맞춰 전통무용 기본 동작을 배웠습니다. 18 апреля в Казахской национальной академии хореографии для учащихся был проведен мастер-класс по корейскому традиционному танцу под народную песню 'Ариран'. 인터뷰) 문동주, ‘학연화대합설무’ 전수자 기회가 좀 더 많이 주어져서 다른 선생님들도 이런 기회를 통해 공부가 되면 좋을 것 같아요. 저희도 자극도 되고 공부도 되는 시간이었거든요. 아이들과 즐겁고 재미있게 잘 지냈던 것 같아요. 감사합니다. Мун Донгджу, Преподаватель 'Хагёнхва-дэхап-сольму' Я думаю, что было бы хорошо, если бы таких возможностей было больше, чтобы и другие учителя могли, имея такой шанс, обучаться. Но и для нас это тоже был стимул и хороший опыт. Мне кажется мы провели веселое и интересное время с учениками. 인터뷰) 류혜진, ‘학연화대합설무’ 이수자 감사합니다. Рю Хэджин, Преподаватель 'Хагёнхва-дэхап-сольму' Спасибо вам.
정혜정
조회수: 4,587
▶
1:36
[북경/해외문화PD] 주중한국문화원 4월 한국 문화가 있는 날 행사
자막_ 4월 25일부터 26일까지 양일에 걸쳐 문화가 있는 날을 맞아 주중한국문화원에서 연주회를 개최하였다 25일, 한중 특파원을 초청하여 문화 공연과 만찬을 가져 양국 인사들이 교류하는 의미있는 시간을 가졌다 이 날은 한국 전통 악기인 가야금과 해금, 중국의 전통악기 얼후와 양금, 몽골족 마두금의 연주를 통해 아름다운 공연을 선보였다 26일, 주중한국문화원 한중 대학생 서포터즈 2기의 발대식이 함께 진행되었다 이 날 공연을 시작으로 서포터즈는 다양한 한중문화교류행사를 기획하고 참여할 예정이다 가야금 삼중주를 시작으로 얼후와 가야금의 합주 등 풍성한 공연은 다른 나라의 선율들이 만나 하모니를 이루어 관객들의 귀를 즐겁게 해주었다. 특히 말울음 소리를 흉내낸 마두금와 얼후의 합주는 관객들에게 뜨거운 호응을 받았다
이근왕
조회수: 4,404
▶
1:28
[북경/해외문화PD] 북경국제영화제 '채비' 배우 고두심 방문 행사 및 관객과의 대화
제목: [북경/해외문화PD] 베이징국제영화제 '채비' 고두심 한국문화원 방문 및 관객과의 대화 자막_ 4월 15일, 영화 '채비'의 고두심 배우가 주중한국문화원을 방문하였다 이 날 자신의 오랜 친구인 중국 배우 팡칭줘와 만남을 갖고 기자들과 인터뷰를 가지는 시간을 가졌다 4월 16일, 베이징국제영화제에서 배우 고두심의 '채비'가 상영되었다. 장애인 아들을 둔 시한부 어머니 이야기인 영화 '채비'가 상영 된 후 많은 관객들이 눈물을 흘리며 뜨거운 반응을 보였다 상영 후 배우 고두심은 관객들과 대화를 통해 영화 '채비'뿐 아니라 자신의 영화관, 동료 배우 등 다양한 주제로 관객들과 이야기를 나누었다 관객_ 영화를 잘 봤습니다. 그리고 마음 속으로 공감대를 많이 이루었습니다 고두심_ 살아가면서 장애를 겪을 수 도 있잖아요 그렇게 희망을 잃었을 때 어떤 힘으로 희망을 갖고 살아갈 수 있느냐 그것은 가족의 힘이라고 생각합니다 제작자_ 아들을 어떻게 해놓고 가야될 것 같은데 막막하니까 엄마도 사람인지라 엄마라 그래서 다 능력이 있는 것이 아니니 특히 감독님은 이 영화를 통해서 장애인에 대한 시선을 바꾸는 목적도 분명 있겠지만 어머니가 아들로 인해 행복하고 즐거웠다라는 메세지를 전하고 싶었습니다.
이근왕
조회수: 4,337
처음
이전
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
다음
마지막
관련기관 안내
이전
정지
재생
다음