문화포털
검색
검색어
검색
이전
정지
재생
다음
전체메뉴
전체메뉴 펼쳐보기
문화체험
한눈에 보는 문화정보
문화릴레이티켓
문화캘린더
문화공간·단체
문화 취약계층
장애인 문화정보
문화소외계층 문화정보
문화공감
문화TV
문화 디지털 영상
문화영상
유네스코 등재유산
한국문화100
기관별영상
문화인터뷰
공감마당
공감리포트
카드뉴스
문화마루
문화SNS 지도
웹진
문화지식
문화자료관
전통문양
디자인문양
형태별문양
용도별문양
활용디자인
전통문양특별전
3D프린팅콘텐츠
전통문양활용
문양의 이해
전통문양사용방법
예술지식백과
실감형 콘텐츠
문화정보분석
문화정보 데이터분석
예술,관광 지도매핑 서비스
문화알리미
문화지원사업 통합서비스
문화지원사업
보조금지원사업
문화지원사업 캘린더
문화지원사업 통계
민원행정서비스
채용·자원봉사 모집
정책뉴스
문화초대이벤트
문화포털API
공지사항
기타
이용안내
사이트소개
자주찾는질문
서비스문의
마이페이지
개인정보수정
나의게시물
이벤트
English
문화홍보등록
챗봇
문화체험
한눈에 보는 문화정보
문화릴레이티켓
문화캘린더
문화공간·단체
문화 취약계층
문화공감
문화TV
공감마당
문화SNS 지도
웹진
문화지식
문화자료관
전통문양
예술지식백과
실감형 콘텐츠
문화정보분석
문화알리미
문화지원사업 통합서비스
민원행정서비스
채용·자원봉사 모집
정책뉴스
문화초대이벤트
문화포털API
공지사항
로그인
메뉴펼쳐보기
공감리포트
문화영상
카드뉴스
웹진
문화SNS지도
문화마루 게시판
문화정보분석
문화N티켓
티켓 예매 발권 서비스
문화후기
관람 후기 공유
홈
문화공감
문화영상 (국내외 문화영상)
문화영상 (국내외 문화영상)
sns 공유
페이스북
트위터
구글
카카오톡
주소복사
인쇄
국내외문화영상
문화TV
한국문화100
문화직업30
인문학강연
국내외 문화PD가 제작한 쉽고 재미있는 문화영상을 즐겨보세요.
▶
3:37
(문화PD) AI로 강원도 아이돌 만들기
[설명글] 나만의 아이돌을 만들 수 있다면? 누구나 한 번쯤 상상해본 그 질문에, AI 기술로 직접 도전해봤습니다. 이번 영상은 강원도의 사계절을 담은 가상 K-pop 아이돌 그룹 SEAZN(시즌)의 탄생 과정을 기록한 프로젝트입니다. 가사 작성부터 음악 제작, 캐릭터 디자인, 영상 생성, 최종 편집까지! 모든 과정을 생성형 AI 기술로 구현했습니다. 강원도의 봄, 여름, 가을, 겨울 각 계절을 테마로 한 SEAZN 멤버들은 AI의 손끝에서 태어나 이제 한 편의 뮤직비디오로 여러분을 찾아갑니다. ChatGPT로 만든 가사와 멤버 이미지 Suno를 활용한 음악 제작 RUNWAY를 활용한 AI 영상 생성 그리고 사람의 손길이 담긴 최종 편집 기술과 상상이 만나는 지점에서 강원도의 감성과 K-pop의 새로운 가능성이 펼쳐집니다. 지금, 그 여정을 함께 확인해보세요! 곡 제목: Season 시선 아이돌 그룹명: SEAZN * 이 프로젝트는 AI 기술을 활용한 창작 실험으로, 공공 데이터와 지역 문화 콘텐츠의 융합 가능성을 보여주기 위한 비영리 목적의 영상입니다. #KpopAI #SEAZN #Season시선 #AI아이돌 #강원도사계절 #생성형AI #공공콘텐츠 [고지 사항] - 사용 음원 본 저작물은 공공누리 제[유형번호]유형에 따라 [기관명(사이트 URL), 작성자:OOO]의 공공저작물을 이용하였습니다. - 사용 폰트 SUIT - SUNN YOUN(무료) *기관 및 상업적 이용 가능 강원교육모두체 - 강원도교육청 X 헤움디자인 (무료) *기관 및 상업적 이용 가능 (썸네일) 강원교육튼튼체 - 강원도교육청 X 헤움디자인 (무료) *기관 및 상업적 이용 가능 - 사용 생성형 AI 본 콘텐츠는 생성형 AI Chat GPT, SUNO, RUNWAY를 이용하여 제작하였습니다. - 사용 이미지, 영상 등 자료와 촬영 협조 본 콘텐츠는 무료 이미지 및 동영상 사이트 PIXABAY의 영상을 이용하여 제작하였습니다 2회차 스크립트 이선정 [나래이션] 요즘 전 세계가 K-pop 아이돌에 열광하고 있습니다. 한 번쯤 나만의 아이돌을 만들고 싶다는 생각 안 해보셨나요? 이제는 누구나, 아이돌 기획사 사장이 될 수 있는 시대입니다. 가사도 AI가 쓰고, 노래도 AI가 만들고, 캐릭터와 영상까지 모두 AI로 제작할 수 있죠. 그래서 저는 강원도의 사계절을 담은 아이돌, SEAZN을 기획했습니다. 강원도의 아이돌 SEAZN이 어떻게 탄생 되는지 지켜보러 가시죠. 첫 번째는, 가사 만들기입니다. ChatGPT에게 강원도의 봄, 여름, 가을, 겨울을 노래하는 가사를 부탁했어요. 이렇게 하면 계절마다 특색을 담은 완성되게 됩니다. 두 번째는, 노래를 만드는 겁니다. Suno에 가사와 장르를 넣으면 바로 멜로디가 나오게 됩니다. 이렇게 만든 가사, 노래, 이미지, 영상을 프리미어 프로로 하나로 편집합니다. 최종 완성은 사람이 합니다. 뮤직비디오 처음 너를 본 계절은, 내 안의 봄이었지 기억은 잎처럼 흔들려, 멀어지는 그 Morning 햇살 틈에 숨어 있던 네 시선이 아직도 내 하루를 깨워 계절은 달려가 Summer light, I ran with it like it was mine 도심과 들판 사이, My heart was always somewhere in between Season, 너란 풍경 속 Still Im chasing, 너의 시선 빛보다 먼저 스며든 그 계절의 향기, first emotion 그때와 같은 하늘이 다시 널 보내고 있어 너의 계절에 머물던 나 언젠가 흐려질지도 몰라 But Ill keep my eyes wide open Like I did, that spring of mine You were my first You were my sea You were the reason I could see (instrumental, synth acoustic guitar) 시간은 흐르지만 내 시선은 아직 그 계절에 있어
관리자
조회수: 128
▶
4:55
(문화PD) 한일 양국이 함께 써 내려갈 이야기 | 한일 국교정상화 60주년
2025년 문화체육관광부 주요 정책 중 하나인 한일 국교정상화 60주년 계기 문화, 스포츠 등 분야의 교류 확대를 소개한다. 생생한 소식과 함께 두 손을 맞잡고 미래로 나아갈 한일 관계 이야기를 만나본다. #한일국교정상화60주년 #문화체육관광부 #문체부 [고지 사항] [사용 음원] ▶본 저작물은 한국저작권위원회 공유마당(gongu.copyright.or.kr)에서 자유이용 라이선스로 제공되는 김재영의 NEWS 2를 이용하였습니다. ▶본 저작물은 한국저작권위원회 공유마당(gongu.copyright.or.kr)에서 자유이용 라이선스로 제공되는 김성원의 City Key를 이용하였습니다. ▶본 저작물은 한국저작권위원회 공유마당(gongu.copyright.or.kr)에서 자유이용 라이선스로 제공되는 김성원의 Make It Happen를 이용하였습니다. ▶본 저작물은 한국저작권위원회 공유마당(gongu.copyright.or.kr)에서 자유이용 라이선스로 제공되는 김성원의 Maiden Road를 이용하였습니다. ▶본 저작물은 한국저작권위원회 공유마당(gongu.copyright.or.kr)에서 자유이용 라이선스로 제공되는 김성원의 Dreams를 이용하였습니다. [사용 글꼴] ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 대한무역투자진흥공사(www.kotra.or.kr)의 공공저작물 코트라 볼드체(2021년 제작)을 이용하였습니다. ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 강원특별자치도 정선군(www.jeongseon.go.kr)의 공공저작물 정선아리랑체(2019년 제작)을 이용하였습니다. ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 한국교육학술정보원(www.keris.or.kr)의 공공저작물 학교안심 여행(2024년 제작)을 이용하였습니다. ▶본 저작물은 SIL OFL(Open Font License)에 따라 Pretendard 글꼴을 이용하였습니다. ▶본 저작물은 SIL Open Font License, Version 1.1에 따라 IBM Corp.에서 제공하는 IBM Plex Sans JP 글꼴을 이용하였습니다. [사용 이미지 및 영상] ▶본 저작물은 외교부 한일 국교정상화 60주년 TF의 협조를 얻어 한일 국교정상화 60주년 공식 로고를 이용하였습니다. ▶본 저작물은 대한민국 저작권법 제7조에 의한 보호받지 못하는 저작물 및 제35조5에 의한 저작물 이용, 저작권법 제39조에 의한 저작자 사후 70년이 지난 만료저작물(퍼블릭 도메인)인 태극기 이미지를 이용하였습니다. ▶본 저작물은 일본 저작권법 제13조 2호에 해당하여 퍼블릭 도메인으로 배포된 일장기 이미지를 이용하였습니다. ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 부산문화재단(www.bscf.or.kr)의 공공저작물 [보도자료] 평화의 사절단, 200년 역사 길을 다시 걷다 - 2025 조선통신사 축제 공연 사진을 이용하였습니다. ▶Paper Texture, Paper Background(By ED-DAHBY) - Envato Elements LICENSE ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 한국학중앙연구원(www.aks.ac.kr)의 공공저작물 조선통신사 행렬도를 이용하였습니다. ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 부산문화재단(www.bscf.or.kr)의 공공저작물 [보도자료] 조선통신사 축제의 꽃 행렬, 광복로에서 상설 재현되다 - 조선통신사 약식 행렬 사진을 이용하였습니다. ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 부산문화재단(www.bscf.or.kr)의 공공저작물 [보도자료] 국제교류의 상징, 북항에서 조선통신사 축제를 열다 - 조선통신사 축제 포스터를 이용하였습니다. ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 부산문화재단(www.bscf.or.kr)의 공공저작물 [보도자료] 국제교류의 상징, 북항에서 조선통신사 축제를 열다 - 조선통신사 행렬 사진을 이용하였습니다. ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 부산문화재단(www.bscf.or.kr)의 공공저작물 [보도자료] 국제교류의 상징, 북항에서 조선통신사 축제를 열다 - 조선통신사선 사진을 이용하였습니다. ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 부산문화재단(www.bscf.or.kr)의 공공저작물 [보도자료] 평화의 사절단, 200년 역사 길을 다시 걷다 - 2024 쓰시마 행사 조선통신사선 사진을 이용하였습니다. ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 부산문화재단(www.bscf.or.kr)의 공공저작물[보도자료] 조선통신사, 유네스코 등재 소식에 다시 주목받아 - 유마도 포스터를 이용하였습니다. [썸네일 사용 저작물] ▶본 저작물은 공공누리 제1유형에 따라 한국교육학술정보원(www.keris.or.kr)의 공공저작물 학교안심 여행(2024년 제작)을 이용하였습니다. ▶본 저작물은 SIL OFL(Open Font License)에 따라 Pretendard 글꼴을 이용하였습니다. ▶본 저작물은 외교부 한일 국교정상화 60주년 TF의 협조를 얻어 한일 국교정상화 60주년 공식 로고를 이용하였습니다. (테이블에 앉아 진행하는 PD의 모습) 한일 국교정상화 60주년을 계기로 문화체육관광부에서는 다양한 문화, 스포츠 등의 교류를 진행하고 있다는 소식입니다 자세한 소식 전할 홍준서 기자 연결합니다 [문화PD 인트로가 재생된다] (PD가 서서 내용을 이야기 한다) 한일 관계는 흔히 일의대수(一衣帶水) 물 한 줄기를 사이에 둔 가까운 이웃으로 표현되고는 합니다 바다를 사이에 둔 이웃 국가인 대한민국과 일본은 다양한 문화를 주고받고 있습니다 특히 올해는 한일 국교정상화 60주년으로 다양한 행사가 열리고 있습니다 제가 지금 착용하고 있는 배지는 한일 국교정상화 60주년 공식 로고 배지인데요 한일 국교정상화 60주년 공식 로고는 양국의 국기 문양을 활용해 한국과 일본이 한데 어울리는 가운데 서로 존중하며 함께 협력해 나가자는 의미가 담겨 있다고 합니다 공모전을 통한 공식 로고 선정 이외에도 서울 도쿄타워 동시 점등 한일 양국 전용 입국심사대 운영 등이 진행되었습니다 외교부를 비롯한 여러 정부 부처와 더불어 문화체육관광부에서도 한일 국교정상화 60주년 계기 문화, 스포츠 등 교류 확대를 진행하고 있습니다 지금까지 문화PD 뉴스 홍준서입니다 (행사 이미지와 겹쳐지는 PD의 모습) 아니, 여기 많은 사람들의 모습이 보이는데요 지금 이곳에서 과연 무슨 행사가 열리고 있는 걸까요? 이 행사는 바로 조선통신사의 행렬을 재현하는 행사인데요 문화체육관광부는 부산문화재단과 함께 2025년 전반에 걸쳐 조선통신사 행렬을 재현하는 행사를 진행하고 있습니다 조선통신사가 무엇인지 궁금하시다고요? 제가 그 궁금증을 해소해 드리도록 하겠습니다 그러면 살펴볼까요? (종이 배경 위로 조선통신사를 소개하는 내용들이 떠오른다) 조선통신사란 조선에서 일본 막부에 파견한 공식적인 외교사절단으로 임진왜란 이후 한국과 일본의 평화 사절 역할을 수행해 왔습니다 단순히 국서를 전달하고 선물을 주고받는 사절단을 넘어 예술, 학문, 문화를 아우르며 양국 간의 가교 역할을 수행한 조선통신사는 한일 양국 간 외교적 신뢰 그리고 문화교류의 상징이기도 합니다 (PD가 테이블에 앉아 이야기 한다) 이제 조선통신사가 무엇인지 알게 되셨는데요 조선통신사 행렬을 재현하는 행사는 어떻게 이루어지고 있는지 만나볼까요? 4월 24일 경희궁에서는 삼사 임명식과 취타대, 풍물패 공연으로 조선통신사 행렬을 약식으로 재현하였고요 4월 25일부터 27일까지 부산에서 거리공연, 드론쇼 등과 함께 조선통신사 행렬을 재현하고 부산에서 출항한 조선통신사선이 오사카까지 실제 이동한 경로를 따라 선상 박물관 전시와 공연을 펼쳤습니다 5월 13일 오사카 엑스포 한국의 날에는 인근 선착장에서 입항 기념식과 공연을 펼치고 엑스포 공식 행진과 함께 조선통신사 행렬을 재현하였고요 7월에는 부산국립국악원이 요코하마에서 통신사의 여정을 그리는 창작 무용극 유마도를 공연했습니다 조선통신사 행렬의 마지막 여정은 9월 말 도쿄에서 현지 어린이 참가자를 포함한 210여 명이 함께 대규모로 행렬을 재현하고 한일문화 콘퍼런스, 문화예술행사 등을 진행하며 마무리됩니다 (잠시 귀 기울이는 제스처를 취하는 PD) 또 다른 행사는 무엇이 있는지 궁금하시다고요? 제가 알려드리겠습니다 (PD가 테이블에 앉아 이어서 이야기 한다) 조선통신사 재현 행사 이외에도 양국의 문화와 스포츠 교류가 진행됩니다 국립중앙박물관과 도쿄국립박물관의 소장품 교환 전시 그리고 국립현대미술관과 요코하마미술관의 한일 현대미술전 일본 에도도쿄박물관과 오사카 역사박물관, 국사편찬위원회의 특별협력으로 한일 양국이 소장하고 있는 통신사 행렬도와 필담창화집 등 유물 전시가 진행되며 하반기에는 한국에서 한일 고교야구팀의 교류전도 예정되어 있습니다 지금까지 문화체육관광부의 한일 국교정상화 60주년 계기 행사들을 소개드렸는데요 문화체육관광부가 주관한 프로그램은 아니지만 저도 한일 국교정상화 60주년 계기 프로그램에 참여를 했었습니다 지난 1월, 한국재팬리포터 방일단으로 9일간 일본에 다녀왔는데요 방일 일정 중에서도 특히 후쿠이현에서 홈스테이를 하며 일본 가정 속에서 함께 생활하고 지역 문화를 체험하는 시간은 서로 다른 문화를 이해하고 존중하는 소중한 기회가 되었습니다 이 시간 속에서 한일 양국 간 민간 교류와 상호 이해의 중요성을 느꼈습니다 문화체육관광부에서도 다양한 교류 확대를 진행하고 있지만 한일 양국이 신뢰를 바탕으로 지속적인 문화적 교류와 협력을 이어가기 위해서는 우리도 함께 관심을 가지는 것이 필요합니다 한일 양국이 앞으로 함께 써 내려갈 이야기 기대되시나요? 과거 그리고 현재를 돌아보고 미래지향적 협력을 확대해 나가는 여정에 우리의 역할이 필요합니다 지금까지 문화PD 홍준서입니다 [문화PD 아웃트로가 재생된다]
관리자
조회수: 162
▶
2:05
(문화PD) 중요한 건 추석을 즐기는 마음
마늘을 지겹게 먹고 호랑이보다 먼저 사람이 된 곰 추석을 맞아 돌아온 곰은 이제야 사람이 된 호랑이를 마주하는데.. 어째선지 둘은 각자의 방식으로 추석을 즐기려 한다 티격태격 하면서도 함께 있다는 것만으로도 즐거운 곰과호랑이 역시 중요한 것은 추석을 즐겁게 보내는 마음인가보다 [나레이션 스크립트] #1 곰 : 하.. 마늘도 지겹다. 사람되기 힘드네; 호랑아, 나 먼저 간다 호랑이~ 너도 드디어 사람 됐구나! #2 호랑이 : 곰아 추석인데 송편은 언제 만들까? 곰 : 뭘.. 만들어? 호랑이 : 송편말야, 솔잎 좀 따와야겠는데? 곰 : 야. 로케트 배송으로 시키면 돼~ 호랑이 : 뭔 소리야? (배달이요~) 호랑이 : 응? (배달원 : 로케트배송왔습니..) 호랑이 : 추석음식을 배달시켜 먹다니.. 나 참 #3 호랑이 : 곰아, 그래도 차례상은 제대로 차려야지 이정도면 딱 적당하겠지? 곰 : 자~ 차례 준비 끝! 호랑이 :야야야 조상님들 앉을자리 부족하잖아!! 곰 : 뭐라고? 호랑이 : 아, 아니 요즘엔 다들 차례상이 간소하더라고~ #4 곰 : 이제 밥도 먹었으니까 좀 쉬어볼까? 호랑이 : 곰아, 오랜만에 동네 얘들이랑 강강술래 어때 곰 : 무슨 강강술래야 보름달이나 보자 호랑이 : 아~ 보름달 아래서 돌아야 제맛인데 #5 호랑이 : 그럼 윷놀이하자. 나무 가져올게 곰 : 아~ 모바일로 하자~ 호랑이 : 돌겠네 곰 : 응, 한 판 돌자고~ #6 호랑이 : 야 너 왜이렇게 못하냐? 곰 : (?) 호랑이 : 아.. 요즘 재밌는 게 많네 허허허 곰 : (웃음) 그래, 중요한 건 추석을 즐기는 마음이야~ 곰 : 앞으로 연락좀 자주하자 호랑이 : 그래~ 한국인이 정없이 어떻게 사니? 고지 사항 - 사용 생성형 AI 본 콘텐츠는 생성형 AI Midjourney / Runway를 이용하여 제작하였습니다. - 사용 음원 BGM : Country lub - 김현정 / Comic - 유민규 (공유마당) - 사용 폰트 NEXON Lv.1 Gothic 넥슨(기관 및 영리적 사용 가능, 2025년 7월 해당 기관 라이센스 정책 확인 완료)
관리자
조회수: 1,097
▶
2:49
(문화PD) 추석을 입다
한국인의 문화 정체성을 집약적으로 보여주는 명절 추석. 추석에 담긴 풍요를 기원하는 마음과 소원, 그리고 고유의 놀이에서 상징을 추출한다. 이를 패션 아이템의 패턴, 소재, 오브제로 위트있게 변화시켜 추석을 입어보듯 문화적인 흥미와 아름다움을 향유한다. [오프닝] 오랜 기간 풍요와 감사를 담아온 시간, 추석 추석만의 메세지에서 영감을 받아 아름다움을 담은 패션이 되어 드러나다. [전개 1] Inspired by Story of Chuseok (설명) 베개모본-국립민속박물관/토끼가 방아를 찧는 모습 각인 달을 뛰노는 토끼들이 떡방아를 찧고 있단 전설 추석을 풍성하게 만드는 이야기에서 받은 영감 (설명) 하피 Inspired by ./양어깨에 걸쳐 앞뒤로 늘어뜨리는 한복 장식 [전개 2] Inspired by Abundance of Chuseok 추수의 풍요와 과거에 감사를 올리는 의식들 오늘날까지 이어지는 의식에서 발견한 상징 (설명) 폐슬 Inspired by ./무릎을 가린다라는 의미의 한복 장식 [전개 3] Inspired by Movement of Chuseok (설명) 쥐불놀이/논,밭 위에서 불이 든 깡통을 돌리는 민속놀이 공동의 화합과 풍년을 기원하기 위한 놀이 (설명)강강술래/손을 잡고 돌며 원을 그리는 민속놀이 원을 그려 화합을 이루는 움직임에서 받은 영감 [전개 4 및 피날레] Inspired by Wishes of Chuseok 둥근 보름달 아래 두 손 모아 빌던 소원 소원을 비는 염원들에서 찾은 상징 추석을 입다, 추석을 잇다 고지 사항 -사용 음원 callejon tribal-Kike Gutz, Boombayah-mxa - Freepik Tunes(기관 및 영리적 사용 가능, 2025년 9월 해당 기관 라이센스 정책 확인 완료) Stained Moonboots-NoMBe - Youtube Studio(기관 및 영리적 사용 가능, 2025년 9월 해당 기관 라이센스 정책 확인 완료) -사용 폰트 햄릿 Hypertype, Newsreade-rProduction Type - Google Font(기관 및 영리적 사용 가능, 2025년 9월 해당 기관 라이센스 정책 확인 완료) -사용 AI 본 콘텐츠는 AI Google AI Studio(image Fx,Whisk Flow),Hailuo AI, Midjourney, Chat GPT,Elevenlabs를 이용하여 제작하였습니다. -사용 공공저작물 본 저작물은 국립민속박물관 파주에서 공공누리 제1유형으로 개방한 아래 저작물 을 이용하였으며, -베개모본(작성자:국립민속박물관) -절구(작성자:국립민속박물관) -유가의절 / 배(작성자:한국학중앙연구원)
관리자
조회수: 1,111
▶
5:56
(문화PD) 21세기 취뽀 치트키 ‘AI모의면접’
어려운 취업난 한줄기 빛같은 존재 21세기 취뽀 치트키 AI면접을 소개합니다. 남녀노소 누구나 참여 가능한 AI모의면접을 통해 취업을 준비해보세요! [사용 폰트] Mbc1961 - 상업적 무료폰트(산돌) 어그로체 - 상업적 무료폰트(산돌) KOHI배움체 - 상업적 무료폰트(산돌) Pretendard - 상업적 무료폰트(어도비) [사용 음원] New Bright Day - 모션어레이(유로, 저작권 문제없음) MA_YesteryBeat_LetsStartTogether - 모션어레이(유료, 저작권 문제없음) MA_DimmySad_SpiceItUp - 모션어레이(유료, 저작권 문제없음) MA_Easy Win Full - 모션어레이(유료, 저작권 문제없음) 모션어레이(유료플랫폼 / 저작권 문제없음) *사용한 모든 음원에 해당함 이제 벌써 2025년 여름이 다가왔습니다. 올해가 대한민국에서 가장 뜨거운 여름이 될 거라고 하는데요, 근데 이렇게 더운 여름이지만 아직도 쌀쌀하게 추운 데가 있다고 해요. 그건 바로 이 취업시장입니다. 날은 뜨겁지만 취업시장은 여전히 차갑습니다. 그렇다면 여러분들의 취업은 따뜻하시나요? (인트로) kosis 자료에 따르면 2025년 대한민국 청년 고용률 40%대로 쉬었다라는 청년이 50만 명이 넘는다. 라고 발표를 했습니다. 그래서 오늘은 어려운 취업난에 한줄기 빛 같은 청년취업센터를 소개해 드릴 겁니다. 거기에 ai를 곁들인.. 이 청년 플랫폼들은 전국 곳곳에 위치해 있습니다. 검색만 해도 정말 쉽게 찾을 수 있는데요. 이곳은 여러분들의 취업 준비, 상담 등.. 취업 고민을 한 번에 해결할 수 있죠. 그래서 늘 가슴속에 사직서를 품고 있는 저도 이 멋진 이직을 꿈꾸면 광주청년센터를 다녀왔습니다. (인터뷰) 광주청년센터 토닥토닥 상무점은 취업 준비 과정에서 발생하는 경제적 부담을 줄이고 구직 자신감을 높일 수 있도록 다양한 프로그램을 운영하고 있습니다. 촬영용 정장도 대여해서 신뢰감 있는 이미지를 담아드리고 있는데요. 실제로 많은 청년분들께서 이력서나 온라인에서 바로 활용하고 있습니다. 또한 면접을 앞둔 청년에게는 정장 세트를 무료로 대여해 드리고 있습니다. 정장, 블라우스, 셔츠, 넥타이, 구두 등 면접에 필요한 기본 구성품이 모두 포함돼 있으며 체형에 맞는 사이즈를 직업 입어보고 선택할 수 있도록 도와드리고 있습니다. 광주청년센터 토닥토닥은 광주에 거주하는 청년이라면 누구나 신청하실 수 있고 모두 무료로 제공되는 서비스입니다. 그래서 필요하신 사업이 있다면 부담 없이 신청하고 방문해 주시면 감사하겠습니다. 광주청년센터 토닥토닥은 광주 상무중앙로에 위치해 있습니다. 구직 정보, 진로 상담, 면접 준비, 정장 대여까지 취업에 필요한 것들을 한 번에 해결할 수 있는 청년센터인데요. 특히 면접 준비를 도와주는 AI모의 면접을 진행할 수 있습니다. 내가 지원하는 회사을 설정하고 디테일하게 실제 면첩처럼 AI 모의면접을 진행할 수 있습니다. 저는 현재 AI 실무면접을 볼 건데요. 보면 1분 자기소개, AI 휴면 면접, 대화형 면접으로 해서 면접 유형을 제가 직접 고를 수 있습니다. 저는 그.. 준비를 안 했기 때문에 간단하게 AI 휴면 면접을 진행해 보겠습니다. 어! 지금 보면 제가 보고 싶은 직무를 직접 선택할 수 있네요. 면접 형태도 기본 면접, 실무자 면접, 임원 면접 이런 식으로 있는데 면접 볼 때 1차 실무자 면접 2차 임원 면접 이렇게 단계별로 있듯이 여기도 면접 형태를 직접적으로 선택을 할 수 있는 거 같습니다. 그래서 아마 질문들은 자기소개서를 기반으로 질문이 형성돼서 저한테 올 거 같은데 제가 준비를 못해가지고 간단하게 한 번 해보겠습니다. (AI 모의 면접 중) 이렇게 영상 분석이 되고 저랑 비슷한 사례들을 가지고 전체적인 평균값을 내서 실무자 면접에 대한 평가를 해주는 거 같습니다. 또 AI 면접관이 직접 분석을 해줘서 개선 부분이나 개선 예시를 직접 알려주는데 단순 피드백만 주는 게 아니고 제가 면접 봤을 때의 영상을 볼 수 있고요. 내 목소리나, 음성의 빠르기 등도 여러 피드백을 받을 수 있습니다. (인터뷰) 안녕하십니까. 저는 광주청년센터에 청년지원팀장을 맡고 있는 강충재입니다. 특히 저희 지원팀에서는 코로나19로 인해 사회적 거리 두기와 다양한 비대면 관련 서비스들의 활성화로 취업시장의 트렌드 변화에 발맞추기 위해서 AI 기술을 접목한 AI 취업 지원 서비스를 다양한 기능 등을 탑재하고 있는데요. 먼저 자기소개서를 작성하는 방법, 작성된 자기소개서를 분석을 통해서 첨삭과 코칭을 지원하고 있습니다. 모의 면접과 관련해서는 1분 자기소개와 다양한 직군과 분야에 따른 맞춤형 모의 면접, 실전 AI 면접을 진행하고 평가와 분석을 하는 서비스도 제공하고 있습니다. 최근 취업을 포기하는 쉬는 청년들이 늘어나고 있습니다. 여러분의 문제가 아니고 여러분의 잘못이 아닙니다. 여러분을 돕기 위해서 저희 청년센터와 그리고 다양한 광주광역시 안에 청년 기관들이 함께하고 있으니 우리 청년 여러분들은 우리 청년 기관들을 적극 활용하시어 여러분들의 취업과 삶을 나아가는데 도움이 되셨으면 좋겠습니다. (아웃트로)
관리자
조회수: 1,356
전체메뉴
문화예술
문화유산
문화산업
체육
관광
생활
총
2,687
건
검색정보 입력
전체
국내
해외
지역
7거리
볼거리
탈거리
살거리
놀거리
느낄거리
먹을거리
잠잘거리
검색
▶
1:47
[이탈리아/해외문화PD]2018 문화원 2학기 상설강좌 발표회
-------------------------내레이션-------------------- 지난 7월 13일 주이탈리아한국문화원에서는 2학기 상설강좌 발표회가 열렸습니다. 발표회는 지난 3개월간 수강생들이 문화원 상설강좌에서 배운 실력을 뽐내는 시간으로 구성되었습니다. 2018년 문화원 2학기 상설강좌는 한국어, 한식, 태권도, 한국무용으로 태권도 수강생들은 각자 배운 품새(Poomsae), 격파(Gyeokpa), 겨루기(Gyeorugi)를 보여주었습니다. 한국무용 수강생들은 이번 학기 배운 부채춤1(Buchaechum1)을 3여 분간 공연하였습니다. 한식 수강생들은 발표회에 온 손님들과 수강생을 위해 요리 선생님과 함께 음식을 준비하였습니다. 7월 13일 문화원 2학기 상설강좌 발표회는 지난 3개월간 배운 것을 부모님, 친구에게 보여줄 수 있는 시간이었으며 다음 학기 문화원 상설강좌를 더 많이 알리는 계기가 되었습니다. 이제 세종한국어2(Sejong2)반 수강생들의 한국어 연극을 같이 한번 관람해 볼까요?
임연지
조회수: 2,528
▶
9:57
[LA/해외문화PD] 2018 K-POP 아카데미 in LA
제목: [LA/해외문화PD] 2018 K-POP 아카데미 내레이션. 지난 7월 6일부터 7월 21일까지 약 2주간, LA한국문화원은 2018 K-POP 아카데미를 개최하였습니다. 자막. The Korean Cultural Center of Los Angeles had presented the ‘2018 K-POP Academy’ which ran for about 2 weeks from July 7th to July 21st, 2018. 내레이션. 올해로 3회째를 맞이하는 K-POP 아카데미는 전 세계 25개 문화원에 국내 최고 수준의 강사진을 파견하여 전문화된 K-POP 실무 교육을 진행하는 프로그램입니다. 자막. Marking the 3rd year as of 2018, the K-POP Academy has been running in 25 Korean Cultural Centers around the world with top quality instructors from Korea to provide specialized K-POP hands-on training. 내레이션. 오늘은 본격적인 수업을 시작하기에 앞서 오리엔테이션을 가졌는데요, 강사진 소개와 함께 K-Beauty 특별 강좌가 진행되었습니다. 자신이 좋아하는 K-POP 스타들의 메이크업을 직접 받기도 하고 배울 수 있는 시간이어서 그런지 더욱, 즐거워하는 참가자들의 모습을 확인할 수 있었습니다. 자막. Prior to the beginning of regular classes, the participants went through an orientation to meet with their instructors, and they were also offered a special K-beauty demonstration where they had a chance to learn about the current beauty trend of K-Pop stars. Some of the audience have had free make-up trials, enjoying themselves with the program. 인터뷰. 질문. K-POP 스타들이 받는 메이크업을 직접 받아보니 어떠세요? 답변. Tea Belle / Participant Well, I did this last year. I did the vocal and dance academy last year and it was a lot of fun. Yeah, I haven’t looked at myself in the mirror yet. I need to go look at it. But, It feels good. 자막. 작년에도 K-POP 아카데미에 참여했었어요. 굉장히 재미있었죠. 아직 거울로 제 얼굴을 보진 못했어요, 보러 가야 하긴 하지만 괜찮을 것 느낌이 들어요. 인터뷰. 질문. K-POP 스타들이 받는 메이크업을 직접 받아보니 어떠세요? 답변. Victor Kim / Participant Oh yeah, when I went to restroom, I saw my face. I was really shocked, cause I put on make up before for performances, but it never looked like this. I like it though. 자막. 네, 화장실에 가서 얼굴을 봤어요. 조금 많이 놀랐어요. 전에도 몇 번 공연 때문에 메이크업을 받아본 적은 있지만 이런 식의 메이크업은 처음이거든요. 그래도 마음에 들어요. 내레이션. 수업은 할리우드 중심에 위치한 전문 음악학교인 MI 캠퍼스에서 이루어졌습니다. 이번 강좌는 댄스와 보컬 각각 초급반과 중급반 2개의 과정으로 진행되었기 때문에, 수업을 진행하기 앞서 참가자들의 기량을 알아보는 시간을 가졌습니다. 초반에는 모두들 긴장한 모습이었지만 서로를 격려하면서 현장 분위기는 점점 뜨거워져 갔습니다. 자막. The classes were held at the MI campus in central Hollywood, and they were divided into two levels for both vocal and dance categories to enhance the efficiency. During the diving process, all the participants did their best to show their range. Some of them appeared nervous initially, but soon they all got excited as they encouraged each other. 자막. 댄스 초급반 자막. 댄스 중급반 자막. 보컬 초급반 자막. 보컬 중급반 내레이션. 2주간의 수업이 마무리되고 드디어 쇼케이스 날이 되었습니다. 자막. Two weeks of classes ended and it was finally the day for showcase. 내레이션. 무대에 오르기 전까지 쉬지 않고 연습을 하는 참가자들의 열정이 정말 멋졌는데요, 의상부터 메이크업까지 오늘만큼은 K-POP 스타가 부럽지 않은 모습입니다. 자막. I was so impressed about their passion. They didn’t even care to take breaks and really committed to practicing. The fashion, the make-up and the whole look really made them look like K-Pop stars, and for today, they truly are. 인터뷰. 질문. 한국말로 인사 부탁드려요. 답변. Ani Vartani / Participant 안녕하세요? 저는 아니입니다. 반갑습니다. K-POP 좋아해요. 재밌어! 자막. Hello, I’m Ani. Nice to meet you. I like K-POP. It’s fun! 인터뷰. 질문. 오늘 어떤 무대를 준비하셨나요? 답변. Karima Warrior / Participant So, I’m dancing and singing. I’m not going to tell you what song it is though. It’s going to be a surprise. 감박(깜짝), 감박(깜짝). 자막. 저는 춤도 추고 노래도 할 거예요. 무슨 노래인지 말 안 해줄 거예요. 깜짝 놀래켜 줄려구요. 인터뷰. 질문. 오늘 어떤 무대를 준비하셨나요? 답변. Kellin Fleming / Participant I’ll be performing an amazing song. You are going to see me rap. I’m going to rap. It’s going to be lit. 자막. 저는 엄청난 곡을 준비했어요. 제가 랩하는 모습을 보실 거예요. 랩을 할 거 거든요. 엄청 멋있을 거예요. 인터뷰. 질문. 오늘 어떤 무대를 준비하셨나요? 답변. SOS / Vocal B 안녕하세요, SOS입니다. 저희는 블랙핑크에 ‘뚜두뚜두’ 할 거구요. 기대 많이해주세요. K-POP 아카데미, 화이팅! 자막. Hi, we are SOS. We will perform DDU-DU DDU-DU by BLACKPINK. Stay tuned for our show, K-POP Academy rules! 내레이션. 공연 한 시간 전인데도 불구하고 준비한 좌석이 부족할 만큼 많은 관객들로 공연장이 가득 채워졌습니다. 자막. People started entering the concert hall hours before the show, and the audience got quickly packed. 내레이션. 이번 댄스 강좌는 트와이스의 ‘What is love’와 워너원의 ‘부메랑’ 두 곡을 각각 3팀으로 나누어져 배웠는데요, 먼저 What is love 팀들의 무대를 감상해보시죠. 자막. Dance participants were grouped into three teams to perform either ‘What is love’ or ‘BOOMERANG’ by Wanna One. Here goes the teams performing ‘what is love’. 자막. What is Love by Twice / Dance B (1) 자막. What is Love by Twice / Dance B (2) 자막. What is Love by Twice / Dance A (3) 내레이션. 이어서 워너원의 부메랑을 연습한 팀들의 파워풀한 무대도 감상해보시죠. 자막. Up next is the team practiced ‘Boomerang’ of Wanna One! Enjoy their powerful performance! 자막. BOOMERANG by Wanna One / Dance A (1) 자막. BOOMERANG by Wanna One / Dance A (2) 자막. BOOMERANG by Wanna One / Dance B (3) 현장음. Number 9 부메랑 Second team! 내레이션. 댄스부문 영예의 1위는 워너원의 ‘부메랑’을 공연한 Wanna Two 팀에게 돌아갔습니다. 자막. The first place in the dance category went to Wanna Two who performed Wanna One‘s BOOMERANG. 인터뷰. 질문. 오늘 어떤 무대를 준비하셨나요? 답변. Wanna Two / K-POP STAR Best Dance Award 안녕하세요, 저희는 Wanna Two 팀입니다. 우리 이번에 K-POP 아카데미 통해서 1위 했는데요, 너무 기쁘구요. 자막. Hello, We are Wanna Two. I‘m so glad that we won the first prize at the final showcase of K-POP Academy. I really want to Thank in the name of Wanna Two which is name of group to KCCLA that for this opportunity that they give us to be part of everyone and yeah. Thank you. 감사합니다. 자막. Wanna Two 팀을 대표해서 이런 기회를 주신 KCCLA에 너무 감사드려요. 내레이션. 보컬 팀의 첫 무대는 동방신기의 ‘주문’을 부른 One Nation 팀의 무대로 시작되었습니다. 자막. The first stage of vocal participants started with the team One Nation, who practiced ‘Mirotic’. 자막. Mirotic by TVXQ / One Nation 자막. Peek-A-Boo by Red Velvet / EX 자막. Instagram by Dean / PETTY 자막. Fine by Taeyeon / 예의범 자막. Gashina by SUNMI / 하나 자막. DOWNPOUR by IOI / STAR 자막. Lonely by 2NE1 / 블링크 자막. DDU-DU DDU-DU by BLACKPINK / SOS 자막. I by Taeyeon / 멀티커 자막. LOVE SCENARIO by iKON / KA-JAMS 내레이션. 보컬부문의 1위는 아이콘의 ‘사랑을 했다’를 부른 KA-JAMS 팀이 수상하였습니다. 자막. The first place in the vocal category was the KA-JAMS, who sang iKON‘s LOVE SCENARIO. 인터뷰. 질문. 오늘 어떤 무대를 준비하셨나요? 답변. KA-JAMS / K-POP STAR Best Vocal Award 둘, 셋. 가자! 가자! 안녕하세요, KA-JAMS입니다. 2주간 진짜 우리가 팀으로서 성장을 많이 한 것 같고 진짜 너무 좋은 기회를 받을 수 있어서 우리가 너무 감사한데, 다음 단계를 갈 수 있게 돼서 진짜 너무 기쁘고, 정말 정말 더 열심히 하겠습니다. 감사합니다. 감사합니다! 자막 . Two, Three. Go! go! Hello, we are KA-JAMS! I think we've grown a lot as a team for the last two weeks. And I’m so thankful for this opportunity which let us move beyond this level to the next. We will continue to practice much harder for the next stage. Thank you so much! 자막. UR by Taeyeon / Vocal A B 내레이션. 마지막 무대는 보컬 A와 B팀이 태연의 UR라는 곡을 다 같이 합창하였는데요, 보컬 선생님들의 깜짝 공연으로 더욱 감동적인 무대가 되었습니다. 자막. The finale for the stage was the vocal participants singing UR of Taeyeon all together. Vocal instructors’ joining the stage deeply moved the audience. 자막. Wanna Two and KA-JAMS are entitled to participate 2018 K-POP World Festival: Los Angeles Finals. Music Pop Star by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)Artist:http://audionautix.com/
공승은
조회수: 5,089
▶
2:18
[터키/해외문화PD] 한국전통혼례식 시연행사
[터키/해외문화PD] 한국전통혼례식 시연행사 내레이션) 기뻐하는 신랑과 수줍은 미소를 머금은 신부가 결혼식을 올립니다. 하객들은 한 쌍의 연인이 백년가약을 맺는 순간을 축하하며 힘껏 박수를 칩니다. 지난 7월 22일 주터키한국문화원 야외공연장에서 한국전통혼례식 시연행사가 열렸습니다. 현장음) 함 사시오~ 어서 오셔요~ 어디 한번 들어가 보겠네 내레이션) 혼례식을 올리기 전 전민 주터키한국문화원 한복강좌 강사의 전통혼례식설명이 시작됐습니다. 현장음)전민 | 주터키한국문화원 한복강좌 강사시부모님이, 어머님 아버님이 저 상자 안에 좋은 비단과 예물, 보석들을 가득 담아서 인사로 보내는 절차입니다. 내레이션) 혼례절차와 혼례물품에 대한 자세한 설명히 끝난 후 혼례식의 주인공인 신랑과 신부가 입장했습니다. 정창연 앙카라한인회전회장의 주례로 식이 진행되고 김채숙 한복연구가가 해설했습니다. 혼례식은 절차마다 통역을 통해 관객들의 이해를 도왔고, 관객들은 실감나는 예식에 흥미로워하는 분위깁니다. 인터뷰) 쥴레이하 칠 | 관람객 매우 재미있었고, 매우 즐거운 혼례식 시연이었습니다. 인터뷰)율단누르 체틴 | 관람객 영화나 드라마에서 봤던 장면들을 시연회를 통해 실제로 볼 수 있어서 정말 좋았습니다. 신부와 신랑이 입었던 한복이 정말 예뻤습니다. 얼굴에 찍은 연지곤지가 정말 예뻤고, 머리도 신기했습니다. 특히 혼례절차나 인사하는 것이 많이 달랐습니다. 신부가 3번 인사하고, 신랑과 신부가 술을 마시는 모습이 우리 문화와 많이 달라 보였습니다. 새로운 것들을 배우게 되고, 발견했습니다. 내레이션) 주터키한국문화원에서 제공하는 터키식 음식과 시루떡 또한 관객들에게 인기를 끌었습니다. 한국전통혼례식을 직접 보여줌으로써 많은 사람들에게 한국 고유의 의식과 정서를 느낄 수 있게 했던 이번 행사는 성황리에 막을 내렸습니다.
윤나은
조회수: 4,127
▶
00:53
[아르헨티나/해외문화PD] 불을 만나다 : SOMOS FUEGO 전시 개막식
--- 자막 --- 「불을 만나다 : Somos Fuego」 개막식 내레이션) 지난 6월 13일, 주아르헨티나한국문화원과 한-아르헨티나 도예분야 작가 및 교수들이 공동으로 참여한 「불을 만나다 : Somos Fuego」 교류전 개막식이 개최됐습니다. 한인 도예가 임경우 작가와 현지 작가 10인의 작품 20여 점이 전시되어 50여 명의 관람객들의 눈길을 끌었습니다. 특히 임 경우 작가는 지난 30년간 아르헨티나 대표적인 도예장인으로 활동해오며 한국도예의 입지를 다져왔습니다. 인터뷰) 임경우 작가 앞으로의 계획이라면 제가 어느 정도의 기반을 닦아가면서 적극적으로 아르헨티나 도예가들과 함께 많이(활동) 할 것으로 기대하고 있습니다. 이번 교류전은 7월 27일까지 문화원 내부전시실에서 개최됐습니다.
공주희 해외문화pd
조회수: 2,692
▶
5:54
[터키/해외문화PD] 2018 K-Pop World Festival
[터키/해외문화PD] 2018 K-Pop World Festival 내레이션) 아침부터 행사장은 많은 사람들로 북적입니다. 지난 7월21일 나즘 히크멧 컨벤션예술 센터에서 2018 K-Pop World Festival터키지역 예선대회가 열렸습니다. 공연이 시작되기에 앞서 한국대중가요뿐만 아니라 한국어, 한식, 한복 등 폭 넓은 한국문화를 체험해 볼 수 있도록 다양한 체험마당이 진행됐습니다. 한국어를 배우고 싶은 사람들을 위한 세종학당 소개와 한국문화를 체험해보고 싶은 사람들을 위한 주터키한국문화원 소개, 호떡, 김밥, 닭강정, 떡볶이를 먹어볼 수 있는 한식 체험과 어린 아이부터 어르신까지 즐길 수 있는 한복체험까지 한국문화를 체험해보는 사람들로 가득 찼습니다. 인터뷰)Salih simsek | 관람객 우리나라 터키에서 열린 한복체험행사는 우리를 정말 기쁘게 만들었습니다. 매우 감사드립니다. 쌍둥이인 손녀 딸 두 명이 있는데 둘 다 한국 팬이고, 한국 가수들의 노래를 듣고 있습니다. 한국을 좋아하는 우리 손녀 딸들이 우리가 한복 입은 모습을 보면 만족해 할 것 같습니다. Liter gunay | 관람객 한복을 입으니까 기분이 좋아요. Arif karali | 관람객 저는 딸이 좋아해서 같이 왔습니다. 이전에는 앙카라대학교에서 개최된 K-Pop 행사에 갔습니다. 그런데 오늘 행사는 그 때에 비해 사람이 훨씬 많습니다. 이것은 터키국민들과 한국 국민들이 잘 어우러지고 있고, 조화를 이루고 있다는 뜻입니다. 음식에 대해 말하자면 지난번에도 맛보았지만 지금 또 한 번 먹어보겠습니다. 좋습니다. 맛있게 먹었습니다. 맛이 아주 만족스럽습니다. 내레이션)또 한국 가수들의 사진이 담긴 물건을 파는 바자회와 페이스 페인팅도 많은 인기를 끌었습니다. 인터뷰)Ezgi Bayindir | 관람객 빅스 앨범이 팔리고 있어서 샀고 정말 기뻤습니다. 외국에서 구매하는 것이 어려웠는데 이렇게 사게 되어서 너무 기쁩니다. Ezgi Ermisogiu | 관람객약 6년째 한국의 팬입니다. 사실 방탄소년단과 엑소 팬인데 오늘은 뉴키드가 오고, 아이돌이 궁금하기도 해서 한 번 와서 보고 싶었습니다. 오늘 뉴키드가 온다고 해서 뉴키드를 페인팅했습니다.이렇게 보여드리겠습니다. 내레이션)참가자들의 공연이 시작되고 노래 10팀, 춤 12팀이 참가한 가운데 쟁쟁한 대결이 펼쳐졌습니다. 모든 참가자들의 공연이 끝나고 초대가수 “뉴키드”가 관객들의 뜨거운 환호를 받으며 화려한 공연을 펼쳤습니다. 한층 더 높아진 분위기에 이어 결과발표가 시작됐습니다. 인터뷰)Diva Mansion | K-Pop World Festival 터키지역 예선대회 춤 부문 1등 수상팀수상해서 정말 기쁩니다. 결과를 기다리면서1등 발표할 때 떨려 기절할 뻔 했어요.정말 기쁩니다.꿈을 꾸고 노력하는 모든 사람들이 이 감정을 느꼈으면 좋겠습니다. 많이 긴장했고, 매우 행복합니다.동료들에게 정말 감사드립니다.왜냐하면 저의 꿈은 춤을 추고 한국에 가는 것이기 때문입니다. 내레이션)각 나라에서 뽑힌 노래와 춤 부문의 1등 수상자들은영상을 통해 한 번 더 심사를 거친 후10월 5일에 있을 2018 창원 K-Pop World Festival본선 대회를 치룰 예정입니다.한국대중가요를 사랑하는 사람들이 참여하는 지구촌 최대 축제 K-Pop World Festival은 85개국이 참여한 가운데 뜨거운 경합을 벌이고 있습니다.
윤나은
조회수: 4,123
▶
02:04
[아르헨티나/해외문화PD] 퀴즈온코리아 2018 아르헨티나 예선전
[2018 퀴즈 온 코리아 아르헨티나 예선전] 자막) 2018년 5월 12일, 주아르헨티나 대한민국 대사관 세종홀 내레이션) 대한민국 외교부와 공영방송사 kbs가 공동으로 주최하는 2018 퀴즈 온 코리아 아르헨티나 예선전이 5월 12일 주한아르헨티나 대한민국 대사관 세종홀에서 개최됐습니다. 한국어 열풍에 힘입어 130여명의 현지인들이 참가해 인산인해를 이뤘습니다. 1라운드는 서바이벌 퀴즈 릴레이 방식으로 진행되어 한국과 관련된 시사, 정치, 경제, 역사, 문화 등 전반적인 내용의 4지선다형 객관식 문제들이 출제됐습니다. 두 차례 패자부활전 후 2라운드에 진출한 최종 9명 객관식과 주관식 10문제를 긴장감 속에 풀어내며 최고득점자 1인을 가릴 때까지 치열한 접전을 이어갔습니다. 곧 이어 결정된 최종 1인. 본선대회에 대표로 출전하게 되는 영광은 한국어를 독학으로 공부해온 곤잘로 베요 학생에게 돌아갔습니다. 2등은 태권도 전공자 로시오 마리스타인, 3등은 음악을 사랑하는 마르코 소피엔티니에게 돌아가며 수상의 기쁨을 함께했습니다. INT) 곤잘로 베요 / 우승자 원래부터 한국문화, 언어에 관심이 많았고 한국인 친구들도 많아서 한국어 공부를 시작했습니다. 한국에 가게 되면 서울 인사동이랑 석굴암에 다녀오고 싶어요. 왜냐하면 제가 한국 전통 문화를 너무 좋아해요. INT) 로시오 마리스타인/ 2등 너무 재미있었고 결승까지 진출했다는 것만으로도 너무 행복해요. 여전히 믿기지 않아요. INT) 마르코 소피엔티니 / 3등행복해요. 올해 삼등을 해서 내년 대회에서 한 번 더 좋은 성적을 낼 수 있을 것 같아요. 내레이션) 2015년부터 꾸준히 퀴즈 온 코리아 예선전을 개최해 온 주 아르헨티나 한국문화원은 한국에 대한 관심을 고취시키기 위해 지속적으로 관련 행사를 확대해나갈 예정입니다.
공주희 해외문화pd
조회수: 3,446
▶
1:39
[카자흐스탄/해외문화PD] KGSP 장학생과의 만남
한국 유학을 꿈꾸는 이들이 주카자흐스탄 한국문화원을 찾아왔습니다! 한국 정부 초청 장학생 프로그램인 KGSP에 합격한 3명의 학생들이 준비 과정, 한국에서의 대학 생활, 인턴쉽 등 다양한 정보를 공유하는 자리였는데요. SNS 라이브 방송까지 요청 받아 진행했을 만큼 뜨거웠던 현장, 영상으로 만나보세요! -----대본----- 내레이션) 주카자흐스탄 한국문화원은 지난 7월 27일 한국 정부 초청 장학생 프로그램 ‘KGSP(Korean Government Scholarship Program) 장학생과의 만남’ 행사를 개최했습니다. 27 июля 2018 г. Корейский культурный центр Посольства Республики Корея провел мероприятие 'Встреча со студентами корейской государственной стипендиальной программы KGSP (Korean Government Scholarship Program)'. 인터뷰) 아라일름,(’18년 KGSP 장학생, 서강대학교 대학원 입학 예정) 제가 KGSP 프로그램에 합격했을 때 (문화원으로부터) 이 행사에 대해 제안을 받았어요. 저는 기쁜 마음으로 동의했고, 제 개인적인 경험을 나누고 싶었어요. Арайлым, стипендиат 'KGSP 2018' (магистратура в университете Соган) После того, как я выиграла данную стипендию, я получила предложение о том, чтобы провести данную встречу. Я с радостью согласилась, так как тоже хотела поделиться своим личным опытом. 내레이션) 3명의 KGSP 장학생은 강사로 참여해 한국 유학에 대한 전반적인 내용을 소개했습니다. SNS 라이브 방송 시청자를 포함해 총 285명의 참석자들은 KGSP 프로그램 정보뿐 아니라 한국 대학 생활에 대한 이야기도 들을 수 있었습니다. Три студента-стипендиата KGSP выступили перед пришедшими слушателями, представив им общую информацию об обучении в Республике Корея. На встрече приняло участие 285 человек, включая зрителей в прямой SNS трансляции. Слушатели смогли не только получить информацию о программе KGSP, но также узнать об университетской жизни в Корее. 인터뷰) 자리나, 행사 참석자 현재 한국에서 대학교 3학년인 고자이음이 한국에서 얼마나 적극적으로 생활하고 있는지, 한국인들이 자신을 어떻게 대하는지와 같은 이야기가 정말 재밌었어요. Зарина, Участница встречи По рассказам Козайым, которая в данный момент учится уже на 3 курсе, мне очень понравилось, что она очень активно вела жизнь в Корее, и понравилось то, как к ней относились сами корейцы. 내레이션) 이후 참석자들은 질의응답 시간에 현장에서뿐만 아니라 라이브 방송 온라인으로도 적극적으로 질문하며 한국 유학에 대한 열의를 보였습니다. Участники проявили большой интерес к обучению в Корее, активно задавая вопросы не только в зале проведения встречи, но и посредством прямой SNS трансляции. 인터뷰) 아델, 행사 참석자 늘 궁금했지만 어디에서도 답을 얻을 수 없었던 두 가지 질문에 대한 답을 오늘 드디어 얻었어요. 이 행사에 참여하게 되어 정말 기쁩니다. 나중에 제가 목표로 하는 대학교에 꼭 가고 싶어요. Адель, Участница встречи Я сама сегодня задала два вопроса, которые я нигде не могла найти и вот девочки мне сегодня помогли с этим вопросом. Я очень рада, что посетила это мероприятие. Надеюсь, в дальнейшем я поступлю в университет, как я и планировала. 인터뷰) 고자이음, (’16년 KGSP 장학생, 연세대학교 재학 중) 문화원에서 저도 처음부터 끝까지 한국어를 공부했고 문화원 덕분에 한국에서 공부를 할 수 있게 돼서 정말 언제든지 어떤 방법으로도 보답하고 싶은 마음이 큽니다. 여러 가지 궁금한 것 있으면 언제든지 연락하고, 한국에서 많은 후배들을 많이 보고 싶습니다. Козайым, стипендиат 'KGSP 2016' (Бакалавриат в Университете Ёнсе) Свое обучение корейскому языку я прошла от начала до конца в Корейском культурном центре, и благодаря Центру я поступила на учебу в Корею. Я очень благодарна Корейскому культурному центру за все и поэтому в любое время и любым способом хотела бы вернуть полученное мною здесь добро. Если у вас будут какие-либо вопросы, можете задавать их мне в любое время. И, конечно я хотела бы увидеть побольше своих 'хубе' (студенты младших курсов) в Корее. 사용 음원 Fun_Activity_Montage.mp3
정혜정
조회수: 4,194
▶
4:12
[LA/해외문화PD] Ari Project 전통의 멋을 추구한 현대로의 여정
제목: [LA/해외문화PD] Ari Project 전통의 멋을 추구한 현대로의 여정내레이션. 지난 7월 13일, LA한국문화원 3층 아리홀에서 2018 Ari Project의 여덟번째 무대로 일파가야금합주단의 ‘전통의 멋을 추구한 현대로의 여정’ 공연이 개최되었습니다.자막. The Korean Cultural Center, Los Angeles and Ilpa Gayageum Ensemble had presented the 8th Ari Project series of this year at Ari Hall, titled, ‘A Journey from the Past: Pursing the Beauty of Classics’ on July 13th, 2018.현장음. 전통음악을 위주로 해서 현대로 가는 하나의 과정을..인터뷰.질문. 공연에 대한 소개와 함께 소감을 말씀해주신다면답변. Jang Myunghwa / Holder of Korean National Intangible Cultural Property No. 83-1우리의 전통음악 중에서도 가야금과 대금과 단소 같은 다양한 악기를 중심으로 해서 한국의 대표적인 민요를 레파토리로 하였고, 외국의 민요를 가지고서도 우리나라의 전통악기인 가야금과 연주를 할 수 있도록 편곡을 하였습니다. 자막. Of all other traditional musical elements, we wanted to go for the harmony created by different instruments like Gayageum, Daegeum and Danso to play classic Korean folksongs. We’ve also arranged some folksongs from different countries’ to play with Gayageum, our traditional instrument.자막.아리랑 변주곡Arirang variations자막.25현 5중주 ‘하바나길라’25-string quintet ‘Hava Nagila’자막.대금독주 ‘박종기제 산조’Daegeum Solo/ Park JongKi je Sanjo현장음. 다음에는, 2줄을 가지고 바이올린만큼 많은 소리를 내는 해금 연주를 하겠습니다.자막.해금독주와 25현금을 위한 '미리내''Mirinae' for the solo Haegeum and the 25-string Gayageum자막.25현 가야금 3중주 '한오백년’25-string Gayageum trio playing ‘500 years of Sorrowfulness’자막.단소와 관현악을 위한 수상곡Caprice for Danso with Orchestra 자막.25현가야금 협주곡 '그리움’25-string Concerto 'Longing'인터뷰.질문. 공연 보신 소감에 대해서 말씀해주세요.답변. Hannah Yoon / Ray YoonIt was very exciting and fun to watch. Really had a lot of Korean sort of culture to the music, which was really cool.자막. 너무 흥미로웠고 보기에 재밌었어요. 한국의 문화가 음악 속에 잘 녹아있어서 멋있었어요.The music was very good. One of my favorite instruments to hear and very wonderful.자막. 음악이 정말 좋았어요. 제가 듣기 좋아하는 악기들 중 하나였고 멋진 악기들이었어요.인터뷰.질문. 공연 보신 소감에 대해서 말씀해주세요답변. Erin Jordan / AudienceMusic was beautiful. I have actually never heard traditional Korean instruments before, and it was good to get something different than just regular western instruments.자막. 아름다운 음악이었어요. 한국 전통악기를 들어본 적이 한 번도 없었는데, 일반적인 서양 악기와는 다른 악기를 체험할 수 있어서 좋았어요.
공승은
조회수: 5,221
▶
1:27
[카자흐스탄/해외문화PD] 넌버벌 퍼포먼스 Fireman
넌버벌 퍼포먼스 Fireman 공연이 카자흐스탄 아스타나 발레 극장에서 개최됐습니다. 아스타나 천도 20주년을 맞아 주카자흐스탄 한국문화원이 준비한 이번 공연은 카자흐스탄 국민 뿐 아니라 벨로루시에서 온 관광객까지 한국에 대한 관심을 갖게 만들었는데요. 어떤 공연이었는지 영상으로 확인하세요! -----대본----- 내레이션) 주카자흐스탄 한국문화원은 지난 7월 20일과 21일, 아스타나 천도 20주년을 맞아 ‘아스타나 발레 극장’에서 넌버벌 퍼포먼스 ‘Fireman’ 공연을 개최했습니다. 20 и 21 июля 2018 г. в Астане в театре 'Астана Балет' прошли представления корейского невербального шоу 'Fireman', организованные Корейским культурным центром Посольства Республики Корея в честь празднования 20-летия столицы Республики Казахстан города Астаны. 자막) 'Fireman' 각기 다른 개성을 가진 소방훈련생들이 소방관으로 거듭나는 훈련 스토리를 역동적인 동작과 함께 코미디화 시킨 공연 'Fireman' Динамичное комедийное шоу с элементами акробатики, в основе сюжета которого история о том, как новички проходят подготовку, чтобы стать пожарниками. 내레이션) 이번 행사는 금요일과 토요일, 각각 주카자흐스탄 대한민국 김대식 대사와 주카자흐스탄 한국문화원 이혜란 원장의 축사, 공연, 설문조사 순으로 진행됐습니다. 관람객들은 공연 전후로 한국문화원 홍보부스를 찾고 공연 배너 앞에서 사진을 찍으며 한국에 대한 관심과 애정을 보였습니다. Программу вечера в пятницу 20 июля открыла приветственная речь Посла Республики Корея в Республике Казахстан г-на Ким Дэсика, а в субботу 21 июля - директора Корейского культурного центра г-жи Ли Херан. Далее прошло представление 'Fireman', и после анкетирование зрителей. Зрители проявили большой интерес и любовь к Корее, активно фотографируясь у концертного баннера и получая информационные материалы у промо-стенда Корейского культурного центра. 인터뷰) 카밀라, 공연 관람객 다음에 또 꼭 올 거예요. 한국 문화에 관심이 생겨서 한국문화원에도 방문하려고요. 그리고 나중에는 한국에 가보고 싶어요. Камилла, Зритель Я еще раз приду обязательно. Я заинтересовалась корейской культурой и буду, наверное, посещать Корейский культурный центр. И в дальнейшем хочу полететь Корею. 인터뷰) 일례나, 공연 관람객 저는 벨로루시에서 온 관광객입니다. 오늘 한국인들의 퍼포먼스는 정말 즐겁게 봤어요. 카자흐스탄과 한국 사람들, 또 그들 문화의 일부가 되어본 오늘의 경험은 벨로루시 민스크에 돌아가서도 간직할 겁니다. Елена, Зритель Я приехала из Беларуси. И сегодня с таким удовольствием посмотрела представление корейского народа. Сегодня частичку казахстанского народа и корейского народа и их культуру я привезу в свою столицу в г. Минск в Беларуси. 사용 음원 Cockpit.mp3
정혜정
조회수: 3,593
▶
3:7
[도쿄/해외문화PD]번역 페스티벌 2018-세계의 말을 엮는 사람들
제목 : 번역 페스티벌 2018-세계의 말을 엮는 사람들 (BGM 시작) 내레이션] 지난 7월 21일, 주일한국문화원에서는 300여명이 모인 가운데 ‘번역 페스티벌 2018-세계의 말을 엮는 사람들’ 행사가 열렸습니다. 내레이션] 번역 대국으로 알려진 일본에서는 최근, 영미권 언어뿐만 아니라 한국을 비롯한 아시아 언어권과 소수언어의 작품들도 다수 번역 출판하여 크게 주목을 받고 있는데요, 이번 행사에서는 한 권의 책이 번역되어 출판되기까지의 과정을 알아보며 해외문학의 매력도 함께 전달하였습니다. 내레이션] 첫번째 파트 [책이 만들어지는 현장에서]에서는 화제의 해외 문학을 차례차례 내보내는 편집자들이 어떤 시각에서 작품을 선정하며, 번역가와는 어떻게 일하는지에 대해 알아보는 시간을 가졌습니다.두 번째 코너 [번역 최전선]에서는 한 권의 작품을 완성하기까지 피할 수 없는 갈등과 고민, 그리고 보람에 대해 허심탄회하게 이야기를 나누었습니다.마지막으로 세 번째 코너에서는 올해 처음으로 개최한 [일본어로 읽고 싶은 한국 책] 번역 콩쿠르의 시상식이 열렸습니다. 심사평] 김훈아/번역가,심사위원(최종 심사를 한 7개 작품) 그것은 새롭게 창조된 7개의 쇼코의 미소였습니다. 제가 번역을 처음 시작했을 때는 같은 일을 하는 사람들이 많이 없어서, 저 같은 사람도 번역일을 할 수 있었다고 생각합니다. 이번에 상을 받은 분들은 물론, 응모해주신 많은 분들을 보니 한꺼번에 동료가 늘어난 것 같아서 매우 기쁘고 든든합니다. 내레이션] 이번 콩쿠르는 국내외에서 총 212명이 응모한 가운데, 최우수상을 마키노 미카씨가, 우수상은 코바야시 유키씨와 요코모토 마야씨가 수상했습니다. 수상소감] 마키노 미카(牧野美加)씨 / 최우수상이런 큰 상을 받게 되어 매우 영광입니다. 수상자체로도 정말 기쁘고 큰 자극이 됨과 동시에 이번 콩쿠르를 통해 최은영 작가의 단편집과 만나게 되어 매우 기쁩니다. 일곱 편 모두 개인적으로 공감되는 부분이 참 많고, 읽은 후에 여운이 남는 좋은 작품들입니다. 꼭 많은 분들이 읽어보았으면 하는 바램입니다. 내레이션] 주일한국문화원에서는 앞으로도 한국과 일본의 문화교류를 소개할 수 있는 다양한 프로그램을 개최할 예정입니다. 많은 관심 바랍니다.
서가연
조회수: 6,693
▶
4:36
[북경/해외문화PD] 란저우 세계 북 문화 예술제
[란저우 세계 북 문화 예술제] 7월 5일, 중국 감숙성 란저우시 정부가 주최하는 제 6회 란저우 국제 북 문화 예술제에 한국 공연단이 예술제 개최 이래 처음으로 참가하였다. 각 나라 공연단은 북을 통해 자신들의 전통 문화를 알리는 공연을 선보였다. 특히 우리나라는 전은자 무용단과 넌버벌 셰프팀 공연단이 참여하여 우리나라 전통문화의 아름다움을 보여주었다. 행사를 위해 참여한 내빈들의 기동식으로 행사의 막이 올랐다. -짐바브웨 -대한민국 전은자 무용단 -이집트 -네팔 -파키스탄 -우크라이나 -중국 -이집트 -대한민국 전은자 무용단 -우크라이나 -대한민국 넌버벌 셰프 팀 특히 대한민국의 넌버벌 셰프팀의 뮤지컬은 이번 행사에서 가장 큰 주목을 받은 공연이었다. 비보잉과 비트박스가 결합된 화려한 무대는 연신 관객들의 큰 박수갈채를 받았다. 넌버벌 셰프팀은 직접 관객을 무대에 초대하여 함께 무대를 즐기는 등 탁월한 무대 매너와 폭발적인 에너지로 무대를 지배했다. 짐바브웨, 이집트, 네팔, 파키스탄, 우크라이나 등 다양한 국가들이 참가한 이번 행사는 북을 통해 각 국의 전통 문화의 독특함과 문화 교류 및 협력을 확대하고 세계의 다양한 문화가 한 곳에 모여 선보이는 의미있는 예술제이다. 커튼콜 당시 참가국 공연단들이 무대에 인사를 할 때 마다 관객들은 큰 박수와 함성으로 공연단들에게 화답했다.
이근왕
조회수: 3,699
▶
2:45
[터키/해외문화PD] 2018 한국관광사진전
[터키/해외문화PD] 2018 한국관광사진전 내레이션)한국전통가옥의 아름다움을 느낄 수 있는 북촌한옥마을 거리와 늠름한 모습으로 광화문을 지키고 서있는 이순신 장군의 동상. 색색의 아름다운 집들이 모인 부산 감천문화마을 등 한국의 아름다운 모습이 사진에 담겨있습니다. 사진들은 주터키한국문화원에서 열린 2018 한국관광사진경연대회 수상작입니다. 지난 7월20일 주터키한국문화원 전시실에서 2018 한국관광사진전 개막식이 열렸습니다. 수상자 4명의 작품과 참가자들의 작품 총 25점이 전시되었고 레제프 페케르 타느트칸 심사위원이 관람객들에게 직접 작품이 선발된 이유에 대해 설명했습니다. Recep Peker Tanitkan | 사진작가 이 사진은 이쪽에서도 찍을 수 있고 저쪽에서도 찍을 수 있었는데 이와 같은 각도에서 찍은 점이 훌륭합니다. 이번 대회는 터키에서 활발한 활동을 하고 있는 사진작가들을 통해 작품심사가 이뤄졌고, 총 29명의 참가자들 중 4명이 선발됐습니다. 인터뷰)Oyku Yildizhan | 2018 한국관광경연대회 수상자1등 될 것을 기대하지 않았기 때문에 매우 기뻤고 놀랐습니다. 한국을 여행하면서 즐거운 마음으로 찍었던 사진입니다. 한국에서 매우 행복했고 그 행복을 사진으로 보여주고 싶었습니다. 서울과 부산을 정말 좋아합니다. 여의도가 가장 좋았던 장소 중 하나입니다. 또 한강 공원도 진짜 좋았습니다. Cemal Yucel | 2018 한국관광사진경연대회 수상자저의 사진들을 보는 사람들이 사진을 보면서 한국에 있는 감정을 느꼈으면 합니다. 2016년에 한국에 여행할 때 석굴암에서 찍었던 이 사진에서는 새들이 하늘에서 날아다니는 것 그리고 예쁜 빛이 드리우는 장면을 담은 이 사진을 매우 좋아합니다. 내레이션) 관람객들은 주터키한국문화원에서 제공하는 다양한 후식을 먹고 음악을 들으며 천천히 사진을 관람했습니다. 인터뷰)Berat Yucel | 관람객 한국은 저에게 정말 궁금한 나라였습니다. 특히 문화와 발전한 경제 그리고 아름다운 자연풍경까지 아버지가 한국에 여행 갔는데 아버지한테 이야기를 듣고 한국에 대한 관심이 생겼습니다. 여기서 이 사진들을 보니 저의 관심이 더욱 높아졌습니다. 내레이션) 한국의 아름다운 명소가 사진전을 통해 소개되면서 터키인들의 한국에 대한 관심을 높인 이번 전시회는 7월 20일부터 27일까지 총 8일간 열릴 예정입니다.
윤나은
조회수: 4,057
처음
이전
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
다음
마지막
관련기관 안내
이전
정지
재생
다음