문화 디지털 영상
한국문화정보원과 문화PD가 전달하는 문화 디지털 현장을 영상으로 만나보세요최근, AI 번역 기술이 발전하며
만화, 문학같은 예술 작품들에도 AI 번역을 사용하려는 시도들이 계속되고 있습니다.
태국어통번역 전공자가 실제로 체험해 본 번역 AI는 과연 어떨까요??
-----------
00;00;06;17 - 00;00;08;28
최근 AI 번역 기술이 발전하면서
00;00;08;28 - 00;00;11;13
만화, 문학같은 예술 작품들에도
00;00;11;21 - 00;00;14;28
AI 번역을 사용하려는 시도들이 계속되고 있습니다
00;00;15;16 - 00;00;17;28
AI 번역의 현주소를 알기 위해
00;00;17;28 - 00;00;20;10
태국어통번역 전공자 분을 모셨습니다
00;00;24;06 - 00;00;24;29
네 그쵸
00;00;25;11 - 00;00;26;05
파파고
00;00;26;05 - 00;00;27;00
구글 번역기
00;00;27;00 - 00;00;28;05
많이 쓰고요
00;00;28;05 - 00;00;29;12
에스크업이라고
00;00;29;12 - 00;00;30;26
카카오톡에서 쓸 수 있는
00;00;30;26 - 00;00;32;22
번역 AI도 많이 쓰고 있어요
00;00;36;26 - 00;00;38;15
중식은 한식입니다
00;00;38;15 - 00;00;40;23
점심은 한식으로 제공됩니다
00;00;40;23 - 00;00;42;05
라는 문장을 번역했었는데
00;00;44;08 - 00;00;45;10
이렇게 오해를 했었어요
00;00;48;14 - 00;00;49;15
처음에는
00;00;50;07 - 00;00;51;02
중식은..
00;00;53;12 - 00;00;54;17
이렇게 해볼게요
00;00;55;20 - 00;00;56;27
네 그쵸
00;01;00;25 - 00;01;02;26
얘도 중국 음식이라는 뜻이에요
00;01;18;26 - 00;01;20;26
중국 음식도 한국 음식이다
00;01;20;26 - 00;01;21;25
이렇게 번역하네요
00;01;22;23 - 00;01;26;06
그리고 제가 최근에 검색했던 단어가 있는데요
00;01;32;22 - 00;01;33;21
아 이거 틀렸어요
00;01;33;21 - 00;01;35;06
이 단어는 ‘일을 그만두다’예요
00;01;37;01 - 00;01;38;01
잘못 번역했네요
00;01;39;24 - 00;01;40;29
얘는 잘 썼고요
00;01;41;05 - 00;01;42;10
일로 나가다
00;01;42;23 - 00;01;43;27
너무 직역해놨어요
00;01;43;27 - 00;01;44;16
이상해요
00;01;55;10 - 00;01;57;09
좀 비슷하게 나오는데요?
00;02;00;15 - 00;02;01;27
괜찮은데요?
00;02;02;06 - 00;02;05;04
실제로 쓰는 표현은 얘가 더 잘 번역하는 것 같아요
00;02;13;23 - 00;02;14;14
네
00;02;14;14 - 00;02;15;19
차이니스 푸드라고 했고
00;02;17;02 - 00;02;18;16
중국 음식이라고 써놨어요
00;02;20;26 - 00;02;22;18
그러면 이렇게 써볼까요?
00;02;22;18 - 00;02;23;25
중식은
00;02;24;07 - 00;02;25;24
한식으로 제공됩니다
00;02;32;03 - 00;02;33;03
좀 실망인데요
00;02;43;07 - 00;02;44;19
일로부터 나가다
00;02;45;12 - 00;02;46;17
좀.. 아쉬운데
00;02;46;25 - 00;02;49;04
실제로 이런 표현을 쓰는지 잘 모르겠어요
00;02;49;04 - 00;02;51;05
근데 직역하면..
00;02;51;05 - 00;02;52;03
정확하지는 않아요
00;02;53;24 - 00;02;55;14
생각보다 그 정도는 아니네요
00;02;55;14 - 00;02;56;20
엄청 똑똑하지는 않네요
00;02;58;08 - 00;02;59;23
저는 보통
00;02;59;23 - 00;03;01;09
번역 작업할 때
00;03;01;09 - 00;03;03;25
번역기 어플한테 초기 번역을 시키고
00;03;03;25 - 00;03;05;02
제가 수정을 하거든요
00;03;05;02 - 00;03;07;18
좀 비싼 친구한테 시켜봐도
00;03;07;18 - 00;03;11;11
비슷한 수준으로 해서 살짝 실망을 하긴 했어요
00;03;11;11 - 00;03;13;28
그리고 조금 더 긍정적인 얘기를 하자면
00;03;13;28 - 00;03;15;24
저희가 태국어만 열심히 해서
00;03;15;24 - 00;03;16;21
취업할 자리가
00;03;19;03 - 00;03;21;14
물론 학부생 수준에서는
00;03;21;14 - 00;03;24;23
번역기가 저희보다 더 잘할 수는 있겠죠
00;03;28;01 - 00;03;30;20
언어적인 것은 문화를 담고 있어서
00;03;33;16 - 00;03;33;27
네
00;03;33;27 - 00;03;35;08
재밌었습니다