문화포털
검색
검색어
검색
이전
정지
재생
다음
전체메뉴
전체메뉴 펼쳐보기
문화체험
한눈에 보는 문화정보
문화릴레이티켓
문화캘린더
문화공간·단체
문화 취약계층
장애인 문화정보
문화소외계층 문화정보
문화공감
문화TV
문화 디지털 영상
문화영상
유네스코 등재유산
한국문화100
기관별영상
문화인터뷰
공감마당
공감리포트
카드뉴스
문화마루
문화SNS 지도
웹진
문화지식
문화자료관
전통문양
디자인문양
형태별문양
용도별문양
활용디자인
전통문양특별전
3D프린팅콘텐츠
전통문양활용
문양의 이해
전통문양사용방법
예술지식백과
실감형 콘텐츠
문화정보분석
문화정보 데이터분석
예술,관광 지도매핑 서비스
문화알리미
문화지원사업 통합서비스
문화지원사업
보조금지원사업
문화지원사업 캘린더
문화지원사업 통계
민원행정서비스
채용·자원봉사 모집
정책뉴스
문화초대이벤트
문화포털API
공지사항
기타
이용안내
사이트소개
자주찾는질문
서비스문의
마이페이지
개인정보수정
나의게시물
이벤트
English
문화홍보등록
챗봇
문화체험
한눈에 보는 문화정보
문화릴레이티켓
문화캘린더
문화공간·단체
문화 취약계층
문화공감
문화TV
공감마당
문화SNS 지도
웹진
문화지식
문화자료관
전통문양
예술지식백과
실감형 콘텐츠
문화정보분석
문화알리미
문화지원사업 통합서비스
민원행정서비스
채용·자원봉사 모집
정책뉴스
문화초대이벤트
문화포털API
공지사항
로그인
메뉴펼쳐보기
공감리포트
문화영상
카드뉴스
웹진
문화SNS지도
문화마루 게시판
문화정보분석
문화N티켓
티켓 예매 발권 서비스
문화후기
관람 후기 공유
홈
문화공감
문화영상 (국내외 문화영상)
문화영상 (국내외 문화영상)
sns 공유
페이스북
트위터
구글
카카오톡
주소복사
인쇄
국내외문화영상
문화TV
한국문화100
문화직업30
인문학강연
국내외 문화PD가 제작한 쉽고 재미있는 문화영상을 즐겨보세요.
▶
7:32
(문화PD) 부산 인디밴드 몽키그루브, 우리만의 음악 이야기
청년들에게 예술이란, 자신을 표현하고 세상과 마주하는 도구의 역할을 합니다. 오직 하고 싶은 음악을 위해 독립적으로 작사, 작곡, 공연을 이어가는 인디밴드에게 예술 중 음악의 의미는 더욱 특별합니다. 오늘은 부산 지역 인디밴드 몽키그루브(Monkey Groove)의 음악 이야기를 통해 그들의 음악 속에 담긴 진정성과 열정을 함께 들어봅니다. 고지 사항 - 사용 음원 플레이! - 구재영, 공유마당 CCBY SUN 김승남, 공유마당, 기증저작물 Something 김홍래, 공유마당, 기증저작물 Dreams 김성원 공유마당, 기증저작물 Saturday night 몽키그루브(자작곡) - 사용 폰트 조선일보명조체 페이퍼로지 온글잎 위씨리스트 태백체 (기관 및 상업적 사용 확인 완료
관리자
조회수: 879
▶
3:50
(문화PD) 조선의 가장 고요한 비극|단종이 잠든 영월 이야기
가장 고요한 비극, 영월 한반도의 산줄기가 겹겹이 포개진 끝, 그곳에 한 소년 임금의 시간이 멈춰 있습니다. 왕이었지만, 인간으로서 비루했던 마지막 순간. 청령포의 강물은 여전히 흐르고, 그 이름은 아직도 바람 속에 머뭅니다. 영월은 단종의 유배지이자, 조선의 가장 고요한 비극이 머문 땅입니다. 고지 사항 저작권 관련 출처 표기 *본 콘텐츠는 다음과 같은 저작권물을 활용해 제작되었으며 저작권 관련 사항을 준수함을 고지힙니다. [음원] - 공유마당 - 우민규 - Bed - 김정식 - Lonely Heart [폰트] -조선일보명조, 조선신명조 -나눔손글씨 붓 -KCC-손기정체, KCC-은영체
관리자
조회수: 854
▶
3:32
(문화PD) 지역예술가: 부산 극예술실험집단 초
수도권으로 비수도권인 지역을 떠나 연출의 삶을 살아가는 연출자들. 연극, 공연, 영화 등 다 양한 미디어 매체에서 연출자들은 수도권으로 이동하고 있다. 현상황에서 부산에 남아 연극을 연출하고 이어나가는 지역 예술인들이 있다. 이들의 일상과 경험해보고자 한다. 고지 사항 - 사용 음원 Ian Post - Skipping - Acoustic Guitar Strings Version 사용 폰트 210 옴니고딕 / 어도비 구독 사용자들에게 무료 HS 산토끼체2.0 / 상업적 무료 이용 가능
관리자
조회수: 885
▶
7:36
(문화PD) 아버지의 추억을 AI로 돌려드렸습니다
안녕하세요! 영상이 보편화 되지 않던 시대에 젊은 시절을 보냈던 부모님도 때로는 추억을 생생한 영상으로 보고 싶지 않을까? 이런 생각으로 진행하게 된 이번 프로젝트는 바로 아버지의 소중한 추억을 AI를 활용하여 영상으로 만들어보기!입니다. 더불어 요즘 핫한! AI 툴을 다양하게 활용해보았는데요! 여러분은 이 중에서 마음에 드는 AI 툴이 있으신가요? 소중한 추억을 영상으로 만들기! 한번 도전해보세요~! 폰트 코트라 손글씨체, 태백체, KoPubWolrd돋움체, 하남다움체 콘텐츠는 생성형 AI Gemeni, Nano banana, Klingai, veo3.1, Sora2, ChatGPT, Suno를 활용하여 제작하였습니다.
관리자
조회수: 843
▶
6:49
(문화PD) 김해공방마을 작가님들
김해공방마을에서 예술활동을 하고 계시는 두 분의 작가님들을 찾아가 보았습니다. 인터뷰이: 가죽공방의 김민주 작가님, 한지공방의 장정숙 작가님 고지 사항 - 사용 음원 본 영상은 공공누리 제1유형에 따라 공공누리의 공공저작물을 이용하였습니다. E0192_Hopefulness_New shoes_Acoustic guitar Electronic piano_T100 E0193_Hopefulness_Rice car_Acoustic guitar Electronic piano_T110 E0271_Impatience_Operation start_Electric guitar Synth_T100 - 사용 폰트 Pretendard - 길형진 G마켓 산스 Medium KCC-차쌤체 본 콘텐츠는 사전동의를 구한 후 김해공방마을의 촬영 협조를 받아 제작하였습니다. [Video Source Support] Youtube channel freeticon
관리자
조회수: 903
전체메뉴
문화예술
문화유산
문화산업
체육
관광
생활
총
14
건
검색정보 입력
전체
국내
해외
지역
7거리
볼거리
탈거리
살거리
놀거리
느낄거리
먹을거리
잠잘거리
검색
▶
05:24
[문화PD] 조선 힙스터들의 필수 아이템, 매듭
오랫동안 손에서 손으로 전승되어온 무형문화유산 전통매듭. 점차 일상생활과 멀어지며 사람들의 관심 밖으로 밀려났던 전통매듭이 최근 젊은 세대의 감각과 수요에 맞춘 다양한 매듭 공예품으로 새롭게 인기를 끌고 있다. 과거의 것을 가져와 새롭게 재창조하는 새로운 트렌드 아이템이자 외국인들의 시선을 사로잡는 신한류 콘텐츠로서, 전통매듭에 주목해보고자 한다. -------------------------------------------------------대본------------------------------------------------------- 제목: 조선 힙스터들의 필수 아이템, 매듭 자막 - 자료제공 : 남가람박물관 내레이션 - 여인의 모습에도 자막 - 자료제공 : 국립민속박물관 내레이션 - 문관의 초상화에도 자막 - 자료제공 : 국립고궁박물관 내레이션 - 어진에도 빠짐없이 등장하는 이것! 자막 - 자료제공 : 국립중앙박물관 내레이션 - 바로 조선 멋쟁이들의 필수 아이템, 자막 - 자료제공 : OCI미술관 내레이션 - 전통매듭이다. 자막 - 자료제공 : 국립중앙박물관 내레이션 - 남녀노소 할 것 없이 자막 - 자료제공 : 국립고궁박물관 내레이션 - 칼 자막 - 자료제공 : 국립중앙박물관 내레이션 - 악기 자막 - 자료제공 : 국립민속박물관 내레이션 - 부채, 안경집 등 자막 - 자료제공 : 국립중앙박물관 내레이션 - 멋을 낼 수 있는 곳이라면 어디에든 매듭을 달아 장식했다는데 자막 - 이감각의 모꼬지 호담백 이런 조선 시대의 매듭 열풍이 수백, 수천 년을 흘러 지금, 다시 돌아오고 있다. 제목: 조선 힙스터들의 필수 아이템, 매듭 자막 - 자료제공 : 국립중앙박물관 자막 - 자료제공 : 국립민속박물관 내레이션 - 매듭 하면 흔히들 여성용 장신구를 떠올리곤 한다. 자막 - 자료제공 : 국립고궁박물관 자막 - 자료제공 : 국립중앙박물관 자막 - 자료제공 : 국립전주박물관 내레이션 - 하지만 조선 시대의 매듭 사랑은 남녀노소, 궁중과 민가, 종교와 일상의 구분 없이 그 용도가 매우 광범위했다. 자막 - 자료제공 : 국립중앙박물관 내레이션 - 부채 자막 - 자료제공 : 은평역사한옥박물관 내레이션 - 호패 자막 - 자료제공 : 국립민속박물관 내레이션 - 필통 자막 - 자료제공 : 국립중앙박물관 내레이션 - 수저집안경집 등의 생활용품 자막 - 자료제공 : 국립국악원 내레이션 - 박, 소, 자막 - 자료제공 : 국립고궁박물관 내레이션 - 나각 자막 - 자료제공 : 국립국악원 내레이션 - 운라 등의 악기 자막 - 자료제공 : 국립중앙박물관 내레이션 - 횃대 자막 - 자료제공 : 국립민속박물관 내레이션 - 고비, 발걸이 등의 실내용품. 자막 - 자료제공 : 국립고궁박물관 자막 - 자료제공 : 국립민속-박물관 내레이션 - 그 외에도 칼, 국새, 가마에 이르기까지 수 없이 많은 곳에 이용되었다. 내레이션 - 전통매듭의 무궁무진한 활용 가능성은 거기에서 멈추지 않는다. 자막 - 의 동심결매듭 폰스트랩 내레이션 - 폰 스트랩 자막 - 온누리매듭의 감사합니다 키링 내레이션 - 열쇠고리, 자막 - 공작부인이 공작한 공작의 가락지매듭 마스크스트랩 내레이션 - 마스크 스트랩 등의 실용 소품부터 자막 - 공작부인이 공작한 공작의 매듭 참팔찌 내레이션 - 팔찌, 자막 - 온누리매듭의 국화매듭 귀걸이 내레이션 - 귀걸이 등의 액세서리, 자막 - 온누리매듭의 복항아리 매듭액자 내레이션 - 벽을 장식하는 인테리어 소품까지 자막 - 공작부인이 공작한 공작의 공작매듭 인테리어 소품 내레이션 - 과거의 역할에 머무르지 않고, 현대의 쓰임새와 감성에 맞추어 다양한 시도를 거듭하면서 뉴트로, 전통힙 하면 빠질 수 없는 아이템이 되어가고 있다. 자막 - 양인숙 온누리매듭 대표 전북수공예협동조합 이사장 인터뷰 - 실생활에 쓰일 수 있는 매듭을 어떻게 활용을 하고 어떻게 만들어야 하는지에 대한 생각을 굉장히 많이 하거든요. 전통이지만 뭔가 좀 재미있고 고루하지 않고 실생활에 쓸모도 있으면서 현대적인 감각을 조금씩 넣어준 상품들이 아무래도 판매가 잘되고, 그런 시도는 저는 굉장히 바람직하다고 생각을 해요. 자막 - 김윤정 공작부인이 공작한 공작 대표 쉽게 만드는 매듭 소품 저자 인터뷰 - 좀 더 실용적이고 기능적인 게 들어가면 좋겠거든요. 안경 끈처럼 길이 조절이 된다든지, 불이 켜진다든지. 광섬유의 불빛 자체가 너무 세지 않고 마음을 진정시켜주는 효과가 있다고 하더라고요. 그런 것을 응용해서 가지고 다닐 수 있는 노리개를 만들었죠. 내레이션 - 이제는 장신구를 넘어서 실용 소품, 인테리어 소품의 영역으로 발전해나가는 매듭. 최근에는 매듭 공예를 직접 배우려는 사람들이나 매듭에 관심을 두는 외국인들도 늘고 있다고 한다. 인터뷰 - K-한류가 요즘 대세잖아요. 그래서 한류에 관심 있으신 분들이 자막 - 프랑스 루앙 매듭 워크숍 인터뷰 - 저 나라의 전통은 뭐가 있을까, 그 나라의 뿌리는 뭘까 이거를 본데요. 그래서 그 나라의 전통 공예가 뭔지 한번 찾아봐서 매듭이라는 걸 그분들이 (알고) 찾아서 오세요. 그래서 저도 깜짝 놀랐어요 인터뷰 - 너무 준비를 많이 해오시고 저를 많이 기다려주시고 자막 - 우즈베키스탄 매듭 워크숍 인터뷰 - 그 눈빛이랑 이런 것들이 아 내걸 이렇게 좋아해 주시는구나! 생각하니 정말 기분이 좋더라고요. 자막 - 홍콩 매듭 워크숍 인터뷰 -하나를 가르쳐줘도 정말 수십 번씩 계속 풀고 또 하고 풀고 또 하면서 그것을 어떻게 해서든지 자기 것으로 만들려고. 이 시간이 떠나면 못하니까. 자막 - 일본 매듭 워크숍 인터뷰 -정말 귀하게 생각해주셔서 정말 좋았었어요. 서양이나 다른 나라에 가보면 매듭을 몰라서 그렇지, 알기만 하면 정말 좋아하니까. 이런 사람들, 원하는 사람들한테 가서 매듭을 알리고 싶은 게 제 목표죠. 내레이션 - 한국의 젊은 세대부터 외국인들까지, 사람들을 이끄는 전통매듭만의 매력은 무엇일까? 인터뷰 - (서양 매듭과 다르게) 우리나라는 기본이 1가닥이에요. 1가닥을 반으로 접어서 중심에서 시작해서 중심에서 끝이 나요. 그리고 좌우가 대칭이 되어야 하고, 앞면 뒷면도 모양이 똑같이 나와야 하니까 이런 조화(가 매력이죠.) 그리고 이름 자체도 나비매듭, 매미매듭, 매화, 국화매듭 등 자연에서 이름을 가져온 경우가 굉장히 많거든요. 자연과의 조화를 굉장히 중요하게 생각했던 것 같아요. 인터뷰 - 매듭이요. 실 하나만 있으면 언제 어디서든 맬 수가 있어요. 실생활에서 생활 공예로 자리 잡을 수가 있는데, 사람들이 매듭 하면 모양이 저렇게 화려하게 맺어 있으니까 어려울 거라고 생각을 하는데, 끈을 가지고서 기본 매듭부터 시작해서 그냥 앉은 자리에서 쉽게 맬 수 있어요. 그래서 가방 속에 실하고 도구 몇 개만 넣어 놓고 다니면 카페에서도 가능하고 집에서도 가능하고 차 타고 서울 가면서도 가능하고 앉기만 하면 언제 어디서든 맬 수 있다는 거, 그게 최대 장점인 것 같아요. 내레이션 - 매듭은 단순히 박물관이나 책에서 배우는 과거의 문화유산이 아니다. 우리의 삶에 함께하는 생활 예술이자 한국의 매력을 널리 알리는 대표 문화 기술로서, 계속해서 뻗어가는 전통매듭의 힙한 매력에 오늘부터 당신도 푹 빠져보기를 바란다.
이예나
조회수: 14,483
▶
05:04
[그사람이야기] 미성년자 클릭 금지?! 술맛을 안다면 츄라이 츄라이_송승훈 대표 (경남 함양)
영상소개 요즘 하우스 맥주가 인기가 많다지만... 들어는 봤나, 하우스 막걸리?! 지리산 자락으로 귀농해 맥이 끊긴 우리 전통 막걸리를 부활시킨 송승훈 대표 우리 쌀과 물, 누룩으로만 빚는 전통 막걸리의 매력에 빠져보자~ 자막 그사람이야기 송승훈편 지리산의 숨결이 담긴 경상남도 함양 청정한 바람과 햇빛 가득 길위에서 만나는 기나긴 시간으로 빚는 우리 술, 가양주 인터뷰/자막 송승훈 ㄷ막걸리 대표 저는 경남 함양 땅에서 소규모 주류제조 면허를 취득해서 가양주를 생산하고 있는 송승훈입니다 자막 가양주(家釀酒) 집에서 직접 담근 술을 일컫는 말로 우리나라의 전통적인 술 문화 중 하나이다 인터뷰/자막 송승훈 ㄷ막걸리 대표 문헌에 보면 아주 고대에서부터 막걸리라는 형태의 술이 존재했고 재료는 우리 땅에서 가장 흔하게 나오는 쌀과 누룩 이 두 가지로만 빚을 수 있는 술이어서 제가 막걸리 위주로 만들게 됐고 저희 어머니께서 막걸리를 잘 담그셔서 어머니에게 (처음으로) 배웠던 술이 (바로) 막걸리였습니다 (그리하여) 막걸리 제조를 시작했습니다 자막 예로부터 집에서 빚어왔던 우리나라의 술 일제강점기 이후로 집이 아닌 공장에서 만들어지자 점차 사람들에게 잊혀간 전통 양조 방식 인터뷰/자막 송승훈 ㄷ막걸리 대표 흔히 전통주라고 하면 정해진 기준이 있습니다 첫째, (전통적으로 써온) 재료에서 우리 것 둘째, 옛날 그대로의 발효 방식 셋째, 우리 본연의 술 문화예요 자막 좋은 술이란 마음을 돕는 것 슬플 때는 슬픔을 흩뜨리고 기쁠 때는 기쁨을 배로 누리게 하고 화날 때는 마음을 진정시켜주는 것 인터뷰/자막 송승훈 ㄷ막걸리 대표 술을 빚을 때 재료와 발효 방식 등 전통방식을 고수하는 것과 함께 술을 나눌 때 사람들의 마음이 어떠할지 그것까지 같이 생각합니다 자막 약 12년 전부터 그저 술이 좋아서 시작한 일 보다 더 좋은 술을 빚기 위해 땀 흘리는 손승훈 대표 인터뷰/자막 송승훈 ㄷ막걸리 대표 쌀을 씻는데만 한 시간 반 정도 걸리고요 쌀뜨물이 맑아질 때까지 씻는 이유는 쌀 표면에 있는 불순물을 제거하기 위해서입니다 자막 깔끔한 술맛이 매력적인 우리나라 막걸리 Q.술맛은 어떻게 나는 걸까요? 인터뷰/자막 송승훈 ㄷ막걸리 대표 아무래도 술을 빚는 환경이 술맛에 영향을 준다고 봅니다 특히 전통주 같은 경우에는 유럽의 와인처럼 야생 효모를 사용합니다 공기 중에 떠다니는 효모, 젖산류 등을 밀이나 보리에 안착시켜서 배양하는 걸 전통 누룩이라고 하는데 누룩으로만 술을 빚다 보니까 누룩의 상태에 따라 술맛이 달라지는데 (그 맛을 내는 데에)효모의 역할이 큽니다 자막 맑은 공기와 깨끗한 물을 자랑하는 지리산에서 손수 정성을 담고 빚어내 달짝지근한 술 인터뷰/자막 송승훈 ㄷ막걸리 대표 저희는 세 가지 술을 만드는데요 탁주, 흔히 말하는 막걸리 두 종류와 전통 청주 저희는 맑은 술이라고 표현하는데 주세법상으로는 약주라고 합니다 총 세 가지 술을 만들고 있습니다 자막 쓴맛과 단맛, 신맛 모두가 어우러진 우리나라의 막걸리 인터뷰/자막 송승훈 ㄷ막걸리 대표 저처럼 가양주를 만드는 사람이 전국적으로 많아졌으면 하는 바람입니다 집집마다, 마을마다 서로 다른 술맛 그리고 그 지역 술만의 마시는 방법과 문화적인 특징 등이 개별적으로만 존재했던 가양주가 아주 많이 생겨나는 것 그게 제가 바라는 가장 큰 바람입니다 자막 가양주가 널리 알려져서 되살아나기를 술과 함게 그 꿈 또한 익었으면 합니다...! 술을 빚을 때, 재료와 발효 방식 등 전통방식을 고수하는 것과 함께 술을 나눌 때, 사람들의 마음이 어떠할지 그것까지 같이 생각합니다. [강원도 인물편] 시간이 빚어낸 주(酒), 대표 송승훈
관리자
조회수: 48,754
▶
02:01
[스페인/해외문화PD] ASEM 계기 국악이상X윤명화무용단 - 풍류
영상설명 주스페인한국문화원은 이번 풍류 공연을 통해 제14차 ASEM 외교장관 회의를 계기로 주재국 정부에서 주관하는 ASEM 문화페스티벌에 참가하여 한국의 우수한 전통음악 무용을 소개하였습니다. ----------------------------------대본---------------------------------- 자막 ASEM 계기 국악이상X윤명화 풍류 2019.12.14(토) CENTROCENTRO 향연 : 민속무용인 태평무와 궁중무용, 꽃과 한삼을 들고 추는 화관무를 바탕으로 축원의 의미를 담고 나라의 안녕과 태평성대를 기우너하는 창작 궁중무용이다. 쟁강춤 부채춤 : 부채춤은 한국의 대표적인 춤 중의 하나로 현재는 대중화되어 전 세계에 알려진 춤이다. 자연속의 파도와 바람, 꽃과 나비의 어우러짐을조화롭게 함축시킨 아름다운 정서들을 부채로 표현한 작품이다. 춘향난봉가 인터뷰 Susana : 모든 게 굉장했어요. 춤도 아름다웠고, 복장도, 음악도 환상적이었고 연주자들도 아주 친절했어요. 모두 휼륭했습니다. 한국의 공연은 상상 이상으로 즐거웠어요. 친숙한 문화가 아니라고 생각했는데, (이 공연을 통해) 아주 가까워진 것 같아요. Francisco : 특히 악기가 좋았어요. 춤, 복장, 부채 같은 다른 부분들도 전부 좋았지만 특히 타악기와 다른 악기들이 조화를 이루는 게좋았습니다. 피리 연주가 정말 굉장했어요. 한국 전통 음악의 진수를 보여줬다고 생각해요. 정말 즐거웠습니다. 자막 주스페인한국문화원은 이번 풍류 공연을 통해 제 14차 ASEM 외교장관 회의를 계기로 주재국 정부에서 주관하는 ASEM 문화페스티벌에 참가하여 한국의 우수한 전통음악 무용을 소개하였습니다.
박주현
조회수: 5,018
▶
08:09
친구에게 한국을 소개합니다 (친한소) - 한과편
*제목 : 친한소(친구에게 한국을 소개합니다)- 한과 (Introducing Korea to Foreign Friends) 한국에 온 외국인 친구들에게 한과를 소개해 준다. 맛만 보고 리액션을 받는 것보다는 만들어보고, 한과에 대해 알아보고, 먹어보면 다를 것이라고 생각했다. 그래서 포천에 있는 세계 유일 한과 문화 박물관에 찾아갔다. 대본 인트로 --- 성현 : 네, 반갑습니다 hello, everyone 오늘은 제가 외국인 친구들에게 한과를 소개해주기 위해서 Today, to introduce Korean traditional snack to my foreigner friends 포천에 있는 한과 박물관에 방문을 했습니다 Im here at Hangwa museum in Pocheon 네, 그러면 제 외국인 친구들을 소개합니다 Ok, I will introduce my foreign friends 네, 반갑습니다 Welcome 그러면 제 친구들을 소개하겠습니다 I will introduce them 먼저 하세요 you first Sarah : Hello, my name is Sarah. Im from England in United Kingdom 안녕하세요, 제 이름은 사라이구요. 저는 영국에서 왔습니다 Chris : Hi, Im Chris. Im from U.S. 안녕하세요, 저는 크리스 이구요, 미국에서 왔습니다 성현 : Ok, so today, we came to Pocheon, 오늘 우리가 포천에 왔는데요 and were gonna experience jolly good Korean traditional Snack 정말 행복한 한과 만들기를 경험해보도록 하겠습니다 갑시다! Ok, lets go! --- 한과 만들기 --- 성현 : 자, 그러면 저희는 이제 한과를 만들어보도록 할텐데요 So, we are going to make Korean traditional snack 가르쳐 주실 선생님이 필요하겠죠? 그래서 선생님을 모셔보겠습니다 We need a teacher, right? Lets welcome her 선생님 : 반갑습니다 Nice to meet you 안녕하세요, 저는 여기 한과 문화 박물관에서 체험교육을 담당하고 있는 이영미입니다 Hello, my name is Youngme Lee whos in charge of experience here at hangwa museum ---- 오늘 만들어 볼 한과 (Traditional snacks we are making today) 유과(Yugwa) ---- Chris : where is he ? Tell me what you know ------ 성현 : 물어볼게요 How was your experience making all that traditional snacks? Its yugwa 오늘 한과 만들어 봤는데 어땠어요? 우리가 만든건 유과에요 Sarah : It was fun 재미있었어요 It was interesting because when I saw them initially 흥미로웠어요 왜냐하면 처음에 봤을때는 I had really different thought what they are gonna be like. 이게 어떨지에 대해 정말 다른 생각을 갖고 있었는데요 Cuz, Im so used to rice cake that are like jelly. 저는 젤리같은 식감의 떡에 익숙해져 있거든요 So, it was gonna be like that kinda like chewy and solid. But it was different 그래서 약간 쫄깃한 것을 예상했는데, 완전히 다르네요 성현 : How about you Chris? 크리스는 어때요? Chris : Yeah, I thought the same thing. 저도 똑같이 생각했어요 I enjoyed the fact there was crunchy 저는 이게 바삭바삭해서 좋았어요 and I had a lot of fun drowning the rice cake in the honey. 그리고 유과 떡을 조청에 빠트리면서 노는것도 재밌었고요 ---- Step 2 한과의 유래를 알아보자 Lets learn about the origin of the traditional snack ---- Step 3 한과를 먹어보자 Lets taste traditional korean snacks ---- 성현 : Actually, theres different kind of Korean traditional snacks 사실, 한과는 여러 가지 종류가 있어요 So, I brought that to taste it and for the experience. 그래서 제가 여러분이 맛보고 경험할 수 있도록 가져와 봤어요 So, lets taste this. 먹어봅시다. Um. this is called dasik 이것은 다식이라는 거에요 Help your self! 먹어보세요 성현 : Try 먹어봐요 Oh, what a gentleman, you let her eat first. 여성 먼저 먹게 하는 것을 보니 정말 신사적이네요 Chris : hmmmm 성현 : Ok. 좋아요 Sarah : Its got very neutral taste. Its not really sweet and its not salty either 정말 중립적인 맛을 갖고 있네요. 너무 달지 않아요. 짜지도 않고요 Chris : It taste like beans. 콩 맛이 나요 성현 : Ok, next! 네 다음입니다. This is Yugwa. 이것은 유과에요 Ok, go ahead. 좋아요. 먹어보세요 Sarah : Ok. 네 Chris : It taste different than that. 일단, 저 것이랑은 정말 맛이 다르네요 I like it cuz its not sweet. 달지 않아서 이게 마음에 드네요 I dont really like things are too sweet so.. 저는 너무 단 것을 좋아하지 않아요 성현 : Its just enough sweetness for the Korean snacks 그쵸, 한국 과자들은 당도가 딱 적당해요 Chris : yeah 맞아요 Sarah : Its almost like honey soaked biscuit. 이건 꿀에 담궈 놓은 비스킷 같아요 성현 : MM Chris : MM Sarah : but without beeing sickly sweet. 하지만 심하게 달지 않아요 because when you look at it. 이걸 먼저 보면 because you can see that its sticky and like IDK honey droped through 이게 끈적끈적하고 꿀이 잔뜩 묻은 것 같아 보이거든요 I would assume its really sweet. 그래서 진짜 달 거라고 생각했는데 I like that its not 그렇지 않아서 좋네요 성현 : Ok, lets move on to the next one 좋아요, 그럼 다음 과자로 넘어가 봅시다 its called Gangjeong 이것은 강정이라고 불러요 Chris : Oh! thank you. Such a gentleman 오! 감사합니다. 신사시네요 Sarah : I feel like it reminds me of a granola bar. 음, 이것은 그래놀라 바가 생각나네요 But like rice instead of wheat. I suppose 밀 대신에 쌀을 넣은 것 같아요. 제 추측에는요 I suppose. 제 생각에는 Chris : I like that one 전 이거 좋네요 Sarah : I like that. I feel like I could snack on this 저도 좋아요. 아마 저는 이것을 간식으로 먹을 수 있을 것 같아요 성현 : Yeah, its kinda similar to the grain bars 맞아요, 약간 곡물 바 같은 느낌이 들어요 like for your morning substitute 아침에 대체식으로 먹을 수 있을 것 같아요 Chris : Yeah, right, protein 네, 맞아요, 단백질 성현 : So, next 좋아요, 다음입니다 This is Junggwa. You can give it a try 이것은 정과랍니다. 먹어보세요 MMMM~ MMMM~ Sarah : Its nice 좋네요~ Chris : My favourite one 제일 좋네요 성현 : Really, among four (of them)? 진짜요? 저 네 개 중에요? Ok, you can have more 좋아요, 더 먹어도 되요 Chris : Ok 아싸~ 성현 : Go ahead (X2) 먹어요, 먹어요 Sarah : Its good. No, its actually good with like popcorn and this all together. 좋네요. 이것은 팝콘이랑 같이 섞어서 먹으면 좋을 것 같아요 Lets give it a one, two, three, four. like level 제일 좋아하는 것을 순서대로 나열해 보세요 Oh, no... Dasik. Poor thing 안돼!! 다식. 불쌍한 것 ---- 아웃트로 ---- 성현 : Overall, whats your general think about Korean traditional snacks 전반적으로, 한국전통과자들은 어떤 것 같아요? Sarah : They are cool. 멋진것 같아요 I like that they are different. 저는 다 달라서 좋은 것 같아요 I like that they have unique taste, textures 저는 다 맛도, 식감도 다 달라서 좋은 것 같아요 and that they have whole process to making it 그리고 만드는 방법도 좋은 것 같아요 Chris : Yeah, I enjoyed them. 네, 저도 좋았던 것 같아요 I like how its not too sweet. 너무 달지 않아서 좋았어요 Cuz usually like back home the candies are very very sweet 왜냐하면 미국에서는 사탕들이 너무 너무 달거든요 But here, its like just enough. 하지만 여기는 딱 적당한 것 같아요 you know you can have good amount and not be like Oh, too sweet 아시죠, 딱 정당히 먹고 나면 아 너무 달다고 안할 거 같아요 성현 : Yeah, to clean that up something that you should drink. 네, 그 달달한거 헹구려고 음료를 마셔야 하잖아요 Sarah : He will have some coke on his side. 아마 크리스는 콜라를 필요로 할 거에요 성현 : True 그럴 것 같네요 Ok, thats it for today. 좋아요. 오늘은 여기까지에요 Thank you for coming and enjoying with us 와주셔서, 함께 즐거운 시간 보내주셔서 감사합니다 Everyone : bye~ 안녕~ 성현 : we are coming back next time. if we have! 다음에 돌아올게요, 기회가 있다면요!
박성현
조회수: 4,691
▶
2:22
[워싱턴/해외문화PD] Korean Craft: Yesterday and Today 한국의 공예: 어제와 오늘
Korean Craft: Yesterday and Today 한국의 공예: 어제와 오늘 전시회는 한국의 전통 공예와 이에 영향을 받은 현대 공예 미술을 보여주는 전시입니다. 전시 오프닝이 5월 3일에 있었습니다.--------대본---------숙명여대 박물관 헤드 큐레이터: 한국의 공예 어제와 오늘은 한국의 전통 공예와 현대 미술을 콜라보한 전시입니다. 한국의 전통적인 가구, 옷, 도자기 이런 것들을 현대 작가들이 새로이 재해석해서 만든 현대 작품들을 같이 전시하고 있습니다.Julia(관객 1): What I like most about Korean art is the colors and the patterns they have. What I've seen so far is all traditional but it's mixed in a contemporary way.Denis Chouinard(관객 2): For me, to see the reference to the past and through the works of contemporary artists was fascinating. I have been better approach to Korea through these artists and through these artworks as well.
양정안
조회수: 4,059
▶
5:00
[홍콩/해외문화PD] 전통무용 공연 <舞(무) : 뭇다>
주홍콩한국문화원에서 2018년 5월 29일부터 30일까지 이틀간 전통무용 공연 舞(무) : 뭇다가 개최되었다. --------------대본-------------- 나레이션_주홍콩한국문화원에서는 舞(무) : 뭇다 공연을 앞두고 리허설 연습에 한창입니다.이번 공연은 2018년 5월 29일부터 30일까지 이틀간 진행되었는데요, 舞(무) : 뭇다는 어떤 공연인지 알아볼까요? 인터뷰_Q. 舞(무) : 뭇다는 어떤 의미인가요? A. ‘뭇다’라는 제목은 ‘여러 개를 조합해서 하나로 만들다’라는 뜻이고요. 순수 우리 말인데요 같은 전공을 했던 사람들끼리 모여서 하나의 작품을 만들면 굉장히 좋을 것 같다는 생각이 들어서.이 제목으로 선정을 하였습니다 Q. 이번 공연의 구성은 어떻게 되나요? A. 사람들이 일반적으로 많이 아는 살품이 춤, 승무 그리고 장고춤 진도북춤을 선정하게 되었고요.이번 작품들은 오랜 세월에 걸쳐서 전해 내려져 오는 춤이라고 보시면 되겠습니다. 나레이션_이번 공연은 사전예약 좌석의 4배가 넘는 350명이 넘는 신청자가 몰리는 뜨거운 반응을 보였습니다. 한국 문화에 관심이 많은 홍콩 현지인들의 이해를 돕기 위해 영문과 중문 해설을 덧붙여 한국의 무용을 심도 있게 소개해주었습니다. 나레이션_지루할 틈 없이 진행된 전통무용 공연은 사람들의 환호 속에서 막을 내렸습니다. 공연이 끝난 후에도 관람객들은 무용수들과 사진을 찍기 위해 줄을 지어 기다렸습니다. 인터뷰_Felix 공연 관람객이번 공연 정말 멋졌어요!실감나는 전통무용 공연을 볼 수 있었어요.세밀한 표현 또한 인상 깊었어요. Una 공연 관람객오늘 전통무용 공연을 처음 접해보는데 굉장히 좋았어요.홍콩에서는 전통무용 공연을 보기 쉽지 않아요.이런 기회가 또 있었으면 좋겠네요.정말 좋았어요 감사합니다! 나레이션_이번 공연은 무용수들의 역동적이고 생동감 넘치는 춤사위가 음악과 어우러져 홍콩 현지인들에게 큰 감동을 선사하는 공연이었습니다.
정무경
조회수: 4,488
▶
0:56
[카자흐스탄/해외문화PD] 나우르즈 봄맞이 기념 행사
이슬람 문화권의 새해인 나우르즈를 맞아 카자흐스탄에서는 각종 축제와 행사가 열렸습니다. 주카자흐스탄 한국문화원도 문화원이 위치해있는 건물인 '누르사울렛' 비즈니스센터 상주기관과 함께 봄맞이 기념 행사를 공동으로 개최했습니다. 한국문화원은 홍보부스에서 궁중 상차림 모형 전시, 전통 혼례복 소개, 전통 대추차 나눔, 민속놀이 투호 체험 프로그램을 운영해 큰 관심을 받았습니다. 또 한국문화원의 K-culture 서포터즈 주니어 단원인 예카테리나는 공연에서 태양의 '눈코입'을 불러 한국문화원에 공연부문 1등을 안겨주기도 했습니다. ----- 대본 ----- 주카자흐스탄 한국문화원은 지난 3월 20일 카자흐스탄의 새해인 나우르즈를 맞이하여, ‘누르사울렛’ 비즈니스센터 상주기관과 함께 봄맞이 기념행사를 공동으로 개최하였습니다. 이번 행사에서는 한국문화원의 K-culture 서포터즈 주니어 단원인 예카테리나의 K-pop, 고려인협회 ‘미성’의 부채춤 등 각 기관의 다양한 공연이 진행되었습니다. 한국문화원은 홍보부스에서 궁중 상차림 모형을 전시하고 전통 혼례복을 소개하였으며, 참석자들은 추운 날씨에 따뜻한 전통 대추차를 나눠 마시고 민속놀이 투호를 체험하며 즐거운 시간을 보냈습니다. 한국문화원은 행사의 마지막 순서에서 각 기관 대표로 구성된 심사위원의 평가를 통해 공연부문 1등을 수상하였습니다. 사용음원 5_O_July.mp3
정혜정
조회수: 4,701
▶
2:39
공공데이터 전통문양 디자인 200퍼센트 활용하기
공공데이터 전통문양 디자인 200% 활용하기기획의도 : 문화포털에서 제공하는 공공데이터인 전통문양 디자인과 다운로드 방법에 대해 소개하며, 그것을 DIY 인테리어에 활용하는 방법을 제안한다.문화포털에서 누구나 전통문양 디자인을 이용할 수 있도록 서비스하고 있다는 사실도 많이 알려져 있지 않을뿐더러, 그것을 알고 좋은 서비스라고 생각해도 막상 어디에 활용할 수 있을지 떠오르지 않는다. 이 영상에서는 전통문양 디자인 제공 서비스를 소개하며 활용 방법으로 전통문양으로 스테인드 글라스를 만들어 셀프 인테리어하는 것을 제안한다.자막)‘창업 아이템 디자인’‘셀프 인테리어 소품’‘우리아이 놀이 재료’‘전통문화 콘텐츠 디자인’“이 소스들, 누구나 제한없이 사용할 수 있는 거 알고 계셨나요?”나레이션)우리나라의 문화 정보를 제공하는 문화포털에서는 5만 8천여 개의 우리 고유 문양을 디지털 파일로 제공하고 있습니다. 전통문양들은 문화재, 유물 등으로부터 추출되었으며 국민 누구에 의해서나 디자인 소재로 활용이 가능합니다.자막)문화포털(www.culture.go.kr)문화재, 유물 등으로부터 추출한 5만 8천여 개의 우리 고유 문양을 디지털 파일로 제공나레이션)용도에 맞게 문양을 선택하여 이미지 파일 또는 원본 파일로 다운로드할 수 있습니다.자막) 간단한 사용신청서 작성 후 누구나 자유롭게 이용 가능나레이션)예쁘고 사용하기에 간편한 우리 전통문양 디자인은 다양한 제품에 활용되고 있습니다.그렇다면 실생활에서 우리는 어떻게 이 콘텐츠를 활용할 수 있을까요?자막)D.I.Y! 공공데이터 전통문양으로 스테인드 글라스 만들기준비물 인쇄한 전통 문양, 검은 도화지, 셀로판지STEP 1 인쇄한 전통 문양과 검은 도화지를 겹친 후 틀만 남도록 선을 따라 오려냅니다.STEP 2 오려낸 전통 문양 틀을 연결하여 붙여줍니다.STEP 3 마음에 드는 셀로판지 색상을 골라 빈 공간에 맞게 오려 붙여줍니다.완성!!어린이용 스테인드 글라스 만들기나레이션)아름다워서 활용하기 좋은 우리의 전통 문양, 문화포털에서 쉽게 다운로드 받아서 다양한 곳에서 응용해보세요.
김은빈
조회수: 15,509
▶
5:7
북치고 장구치고 만드는 청년장인, 이우성.
가야금, 거문고, 징과 장구, 꽹과리 등 전통악기를 만들고 우리 소리의 맥을 이어가는 악기 공, 이들을 우리는 ‘장인’이라고 부른다. ‘장인’은 한 분야에 인생을 건 사람들을 일컫는 말로 보통 흰머리에 손에 세월의 흔적이 깊게 패인 사람들을 떠올리기 마련이다. 그런데 여기, 전통악기에 인생을 건 ‘청년장인’이 있다. 전통타악기들을 판매하는 ‘이우성’이 바로 그 사람이다. 그는 현재 ‘억스’라는 팀에서 활발한 음악활동을 병행하며 ‘배꽃떨어지니 봄이로다’라는 시적인 상호로 2011년부터 자신의 이름을 건 악기사를 열어 현재는 ‘이화여자대학교’ , ‘국립극장’등에 악기를 납품하고있으며 이 외 다수의 초,중학교에 취미용 악기거래를 이어가고 있다. 그의 악기는 그가 하나하나 직접 연주 후 엄선하여 고르며 손으로 일일이 다듬고 수리한다. 고등학교 시절부터 스스로 악기를 자신의 손에 맞게 다듬던 것을 밑거름으로 현재에 이르렀으며 앞으로도 보다 더 좋은 소리와 디자인을 가진 악기를 제작하기 위해 끊임없이 연구하고 있다. 다양한 분야에서 청년들의 ‘스타트업’이 계속되는 가운데 여전히 ‘생소’하기만 한 우리의 ‘전통음악’분야에 용기있게 뛰어든 ‘청년장인’ 이우성과의 인터뷰가 또 다른 ‘청년장인’을 꿈꾸는 이들에게 희망과 용기가 될 것이다.
박지영
조회수: 16,716
▶
02:17
[LA/해외문화PD] 민화 전시회 '쇼미전' 개막식
쇼미전 2017년 8월 11일 LA한국문화원, 쇼미그룹, 그리고 홍익민화연구소는 “2017, LA Show Me” 특별전시회 개막식을 개최하였습니다. On August 11th, 2017, The Korean Cultural Center Los Angeles , Show Me Group, and Hongik Minhwa Design Institute held the opening ceremony of the ‘Korean Folk Painting: 2017 LA Show Me. Hyun J. Shim : Director of Ingang Korean solo opera institute Changsoo Song : President (Show Me Group) 이번 전시는 한국에서 열리는 쇼미전의 일환으로 매년 한국에서 1번 미국에서1번 열리는데요. 이번에도 LA의 홍익민화연구소와 한국의 쇼미회원 분들이 함께 미국의 한국인들이 가장 많이 살고 있는 엘에이에 한국 문화의 정수인 민화를 알리기위해 이번 전시를 준비했습니다. This exhibition is part of the ‘Show Me’ of Korea, and the exhibitions are held annually once in Korea and once in America. This time again, KCCLA held ‘Show me’ with members of the Show Me Group and Hongik Minhwa Design Institute to let people know the excellence of Minwha. Yongsoon Choi : Hongik Minhwa Design Institute 항상 큰 작품을 많이 했는데 소품전으로 기호기을 했습니다. 아기자기하면서 새로운 아름다움 이있느것같습니다. 우리 그림을 보면 항상 행복한 마음을 간직할 수 있어 좋은 것 같습니다 Show Me exhibition has always involved big art pieces, but this time around, we tried to show the small but intricate art works of Minhwa. I hope people will be able to see a different kind of beauty. It’s always a delight to look at Minhwa. Gregory Karahalios : Consul General (Greece Consulate in Los Angeles) 이런 의미있는 전시회에 참여하게 되어 영광입니다. 이러한 전시는 다양한 사람들을 만나고 교류 할 수 있는 기회의 장이 되기 때문에 문화를 알리는데 있어서 매우 중요하다고 생각합니다. I am very honored to participate in such a meaningful exhibition. I believe that events like these are crucial for building connections between people and also for promoting diverse cultures. 이번 전시에는 50여점의 전통적인 작품과 현대적으로 재해석된 작품들이 소개되었으며 This exhibition featured over 50 Korean traditional folk paintings(Minhwa) and contemporary works by members of the Show Me Group and Hongik Minhwa Design Institute. 2017년 8월 12일에는 민화에 대해 소개하고 참가자가 직접 민화를 그려볼 수 있는 세미나가 개최되었습니다. And on August 12th, Korean Cultural Center held a seminar to introduce Minhwa, and participants were able to draw Minhwa in person. Zucker Allan : Visitor (Art Director Actor) 정말 아름다운 전시회에요. 한국 민화는 정말 놀랍네요. 네 놀랍네요. 창의적이고 색감이 화려해요. 처음 와보았는데 저희에게는 정말 색다르고 흥미로운 경험이에요 정말 새로워요. 이번 전시를 통해 민화 속에 담긴 한국의 얼과 문화를 느낄 수 있는 기회가 되었습니다. This exhibition was a great chance to take a look inside Korea’s heritage and have a better understanding of Korea, its people, and culture.
이원지
조회수: 5,734
▶
02:56
[LA/해외문화PD] 한국 예인의 명작명무전
2017년 6월 23일 금요일, LA한국문화원 3층 아리홀에서 ‘ 한국 예인의 명작명무전 ’ 공연이 개최되었습니다. On June 23, Korean Cultural Center Los Angeles and the Korean American Dance Association held “Performance of Dance Masterpieces”. 이번 공연에는 한국중견예술인들과 한국 전통무용을 미현지 주류사회에 알리고 있는 한인 공연가들이 참여하였습니다. Kim Eung Hwa (President, Korean American Dance Association), Lee Sharon, members of the Kim Eung Hwa Korean Dance Company from Los Angeles, the professor Song Mi Sook, Kim Eung Hwa Korean Dance Company participated in this event. - PROGRAM - 1. Jeonju Buchaechum / Lee, Hae Won 2. Sanjo / Lee, Kyung Lim 3. Ipchum / Lee, Sharon 4. Janggo Chum / Lee, Hae Won 5. Hongae Sugeonchum / Song, Mi Sook 6. Wonhyangjimoo / Lee, Kyung Lim 7. Seungmoo / Kim, Eung Hwa 8. Soechum / Yang Seung Mi 9. Modeumbuk / Kim Eung Hwa Korean Dance Company 이번 공연을 통해 미주 관객들에게 한국 전통 문화를 전하고 공유할 수 있는 화합의 시간이 되었습니다. Artists had a chance to share tranditional dance of Korea with the audience and they all joined together in LA for this special performance.
이원지
조회수: 4,924
▶
3:2
우리의 전통한옥을 체험하다
제목: 우리의 전통 한옥을 체험하다 가까이에 있지만 몰라서 가지 못했던 사람들에게 정보를 제공하여 관심을 가지고 참여하게 하는데 목적을 둔다. -------------------------------------- 대 본 ----------------------------------------- 나레이션. 한국 고유의 숨결을 느낄 수 있는 전통한옥. 문화체육관광부에서는 이러한 전통한옥을 전통문화 체험과 연계시켜 전통문화 체험숙박시설로 성장시키고 있는데요. 각 지역에 지정되어 있는 한옥마을 중 대구의 한옥을 찾아가 보았습니다. 제목: 우리의 전통 한옥을 체험하다 자막. 신숭겸 장군 유적 나레이션. 이날은 마침 생생문화제가 열리는 날로왕건길에서 신숭겸장군을 만나다 라는 프로그램이 진행되고 있었습니다. 인터뷰. 화살 쏘는 게 재미있었어요. 질문. 얼마나 재미있었어요? 인터뷰. 하늘만큼 땅만큼요. 나레이션. 신숭겸장군 유적일대와 팔공산 왕건길에서 진행된 생생문화재에서는 참가자들이 장군복, 신하복을 입고 직접 전투체험과 활쏘기 등을 해보며 신숭겸장군의 자세를 익히고, 가족들과 활과 배지를 만들어보며 전통에 한걸음 다가갔는데요. 자막. 의상체험 전통무예체험 활쏘기체험 활 만들기 체험 뱃지 만들기 체험 인터뷰. 김미정 (대구 중대동) 가까이 살면서도 여기는 처음 와보는 것 같은데요. 아이들과 함께 오니까 체험도 참 좋고 애들도 즐거워하고 날씨도 좋고 오늘 참 좋습니다. 나레이션. 학생들이 줄지어 어디론가 들어가는데요? 바로 선비의 하루, 고택체험을 하기 위해 모였습니다. 자막. 병암서원 전통문화체험관 나레이션. 이곳에서는 선비복을 갖춰 입고 서당체험, 전통공예 체험, 전통놀이 체험 등이 이루어 지는데요. 훈장님의 말씀에 집중하는 모습은 영락없는 선비의 모습입니다. 이번에는 전통매듭을 이용한 팔찌를 만들어보는 시간입니다. 선생님의 말씀에 따라 팔찌를 만드는 학생들의 눈빛에 진지함이 묻어납니다. 자막. 선비복체험 서당체험 전통공예체험 인터뷰. 이혜인(원화여고) 팔찌 만들기를 했는데 팔찌를 만들면서 전통매듭이라는 것에 대해 알게 되었고, 전통매듭의 매력에 빠졌습니다. 나레이션. 한옥체험을 위한 시간을 내기 어려운 직장인들은 고택음악회에서 옛 정취를 느낄 수도 있습니다. 자막. 고택음악회 나레이션. 한옥에서의 하루. 어떠셨나요? 지친 일상을 잠시 내려놓고 전통이 살아 숨 쉬는 한옥체험의 집에서 자연을 몸으로 느껴보는 것은 어떨까요? 한옥에서의 하루, 당신의 기대보다 더 풍성할 것입니다. 자막. 한옥체험이 궁금하다면 http://hanok.visitkorea.or.kr 사용된 BGM 1. 봄비 사랑은 가문 맘을- Hemio (http://bgmstore.net/user/73495) 2. 긔욤한 피아노 - Hemios (http://bgmstore.net/user/73495) 3. Sleepy Jake - Silent Partner (https://www.youtube.com/audiolibrary/music) ?
강은지
조회수: 11,240
처음
이전
1
2
다음
마지막
관련기관 안내
이전
정지
재생
다음