본문 바로가기 푸터 바로가기
> 문화지식 예술지식백과

예술지식백과

문화 관련 예술지식백과를 공유합니다

진달래꽃

작품명
진달래꽃
저자
김소월(金素月)
구분
1920년대
저자
김소월(金素月)
생애(1902~1934)
본명은 김정식(金廷湜). 소월은 필명. 1902년 평북에서 출생. 아버지가 철도를 설치하던 일본인에게 폭행당해 정신이상이 되고, 할아버지에게 한문을 배우며 성장하였다. 1915년 오산학교 중학부에 입학하였고, 3·1운동 직후 오산학교가 잠시 문을 닫게 되자 배재고등보통학교에 편입해 졸업했다. 그가 오산학교에 다닐 때에는 조만식이 교장으로, 서춘·이돈화·김억이 교사로 있었는데, 김억에게 시적 재능을 인정받아 시를 쓰기 시작했다. 1923년 도쿄상과대학(東京商科大學)에 입학했으나, 9월 관동대지진이 일어나 학교를 그만두고 귀국, 고향으로 돌아가 할아버지가 경영하는 광산일을 돕다가 1924년 <진달래꽃>의 무대인 영변을 다녀왔다. 김동인, 김찬영, 임장화 등과 <영대(靈臺)> 동인으로 활동했으며, 나도향과 친하게 지냈다. 광산일이 어려워지고, 동아일보사 지국을 경영하기도 했으나 이 역시 실패하게 되면서 삶에 대한 의욕을 잃고 1934년 32세 때 곽산에서 음독자살했다.
주요작품 및 문학세계
1920년 2월 <창조>에 <낭인(浪人)의 봄>, <야(夜)의 우적(雨滴)>, <그리워> 등을 발표하여 문단에 나온 뒤, 같은 해 <먼 후일>·<만나려는 심사(心思)>(학생계, 7월호) 등을 발표했다. 본격적인 창작활동은 1922년 배재고등보통학교에 편입한 뒤부터이며, 주로 <개벽>과 <영대>를 무대로 했다. 1922년에는 시 <금잔디>, <엄마야 누나야>, <밤 제물포에서>, <새벽>, <진달래꽃>, <개여울>, <강촌>, <먼 후일>, <님과 벗> 등과 소설 <함박눈> 등을, 1923년에는 시 <님의 노래>, <옛이야기>, <예전엔 미처 몰랐어요>, <해가 산마루에 저물어도>, <자나깨나 앉으나서나> 등을, 1924년에는 시 <밭고랑 위에서>, <생과 사>, <나무리벌 노래>, <이요(俚謠)> 등을, 1925년에는 시 <옷과 밥과 자유>, <남의 나라땅>, <천리만리>, <꽃촉불 켜는 밤>, <옛님을 따라가다가 꿈깨어 탄식함이라>, <물마름> 등을, 1934년에는 시 <생과 돈과 사>, <제이·엠·에쓰>, <돈타령>, <고락(苦樂)>, <삼수갑산> 등을 발표했고, 그가 죽고난 뒤인 1939년 <여성>에 시 <박넝쿨타령>(6월호) , <술>(7월호) , <술과 밥>(11월호) 등이 발표되었다. 1925년 <개벽> 5월호에 발표한 ‘음영(陰影)의 시학’이라고도 하는 시론 <시혼(詩魂)>에서는 어둡고 가냘프고 애잔하게 투영되는 시가 소중하며, 평범하고 습관적인 행위 속에서 ‘물(物)의 정체(正體)’를 발견할 수 있다고 했다. 그가 한국시사의 하나의 원형질적인 존재로 평가받고 있는 점은 가장 ‘평범한’ 언어로 ‘비범한’ 시적 조직을 만들어 충격적인 반응을 얻어냈다는 점이다. 그는 ‘해·봄·바다·밤·저녁’과 같은 시·공간을 나타내는 단어와 ‘님’이라는 주체어, 그리고 ‘그립다·가다·오다·설움·슬픔’과 같은 동작이나 상태를 나타내는 단어를 자주 썼는데, 이러한 일상적 단어를 묶어 행과 행이 고도의 긴장관계로 엮인 수준높은 시들을 창조해냈다. 민요조에 기조를 둔 곱고 애달픈 가락과 토속적이며 전통적인 정한의 세계를 수준 높은 서정적 언어로 형상화했다는 점에서 높이 평가받고 있다. 시집으로는 생전에 출간한 <진달래꽃>(1925) 외에 사후에 김억이 엮은 <소월시초>(1939) 등이 있다.1922년 7월 <개벽> 제25호에 발표된 김소월의 시 작품. 한국의 고대시가인 <가시리>와 <아리랑>의 맥을 잇는 이별가의 백미로서 김소월의 대표작으로 평가받고 있다. 작품 속에는 ‘이별’의 모티프가 기본축으로 자리해 있고, 떠나보내는 자의 가슴속에는 ‘한’의 정서가 간직되어 있다. 그것은 작품 속의 화자, 즉 님을 떠나보내는 자가 이별의 상황 앞에서 그것을 자학과 체념과 인내로 넘어서고자 하는 데서 만들어진 정서이다. 그러나 ‘말없이 고이 보내드리’겠다는 다짐과 ‘즈려밟고’ 가시라는 축복은 그 이별을 온전히 승화시킨 결과라기보다 화자의 마음속에 풀릴 길 없는 한의 덩어리를 남겨놓고 있다. 화자는 “죽어도 아니 눈물 흘리오리다”라는 말로 터져오르는 감정을 얼마나 힘겹게 억제하고 있는가 시사한다. <진달래꽃>은 남녀간의 이별이라는 보편적인 주제를 역설적인 기법을 사용하여 한국민족의 원형에 강력하게 호소하고 있는 작품이라 할 수 있다. - 참고 : <한국현대문학대사전>, 권영민 편, 서울대출판부, 2004 <한국현대문학작은사전>, 가람기획편집부 편, 가람기획, 2000(······) <진달래꽃>은 연인과의 이별을 가상적 주제로 하여 그 사랑의 감정을 시로 쓴 작품이다. 그런데 텍스트를 꼼꼼히 읽어보면 화자는 스스로 님을 떠나보내는 것이 아니라 님으로부터 버림받은 것임을 알 수 있다. (······) <진달래꽃>에 있어서 화자의 감정 발전은 각 연의 마지막 행에 의하여 극적으로 전개되고 있다. 화자는 연인으로부터 버림을 받지만 슬픔에 앞서 연인을 말없이 고이 보내드리고(제1연), 진달래꽃을 아름따다 가실 길에 뿌려 드리며(제2연), 떠나는 연인에게 짓밟힘을 마다하지 않고(제3연, 이 경우 땅에 뿌려진 진달래꽃은 화자의 마음과 동일화된 객관적 상관물이 될 것이다), 마침내 죽어도 눈물 흘리지 않기로 결심(제4연)한다. 그러나 이와 같은 일련의 행동에서 우리는 한 가지 의문이 생기지 않을 수 없다. 연인에게 버림받아 증오심과 원한에 빠진 사람이 이처럼 맹목적인 순종이나 관용의 미덕만을 보여준다는 것이 상식적으로 가능한 일인지 도저히 이해가 되지 않기 때문이다. 그러므로 우리는 화자의 이 부자연스러운 행동을 통해 겉으로는 드러나지 않는 어떤 내적 진실이 은폐되어 있지 않았을까 유추해볼 수 있다. (······) 한 인간에게 있어 속과 겉이 다른 행동은 심리학의 주요한 관심 대상이다. 그 중에서도 특히 반동 형성(反動形成, reaction formation)이라 부르는 정신 현상이 그러한데, 그것은 반동 형성이 자아 보호의 대표적 방위 기제인 까닭이다. <진달래꽃>의 화자가 보여준 모순된 행위 역시 이 유형에 속하는 방위 기제가 아닐까. (······) 프로이트는 이처럼 하나의 본능 충동을 다른 본능의 충동으로 전위시켜 불안을 해소시키는 정신 현상을 반동 형성이라고 규정하였다. (······) <진달래꽃>에서 화자가 님에게 보여준 순종과 관용의 미덕 역시 이와 같은 반동 형성의 심리에서 나온 행동이라고 생각한다. 즉 표면에 나타난 순종의 미덕은 자기 방위를 위한 위장술 이상이 아니며 화자의 진실은 오히려 언어의 심층에 숨어 있다는 뜻이다. 화자는 님을 너무나 사랑하고 있으므로 님과 헤어져 산다는 것을 도저히 상상할 수 없다. 그런 님인 까닭에 화자는 지금 이 상황에서는 부득이 일시적으로 헤어진다고는 하나 언제인가는 다시 님과 합쳐야 하리라고 믿는다. 즉 화자는 님과의 이별을 현실적으로 받아들이기를 거부하고 언제인가 다시 그가 돌아올 것을 확신(혹은 기대)하는 것이다. (······) 말하자면 화자는 극한적 절망 상황(아예 돌아오지 않을 것이라는)을 피하기 위해(비록 공상이라 할지라도 언제인가 돌아올 님과 미래에 있을 해후를 위해) 증오와 원한이라는 내적 감정의 진실을 숨기고 그 대신 겉으로 사랑과 순종의 미덕을 보여주었던 것이다. 이는 보다 세분화하여 좌절과 미련, 그리고 원망과 자책의 감정으로 설명될 수 있다. 우선 화자에게 님이 떠나가는 상황은 절망적이었을 것이다. (······) 그 다음 단계로 화자에게 오는 것은 미련이다. 화자는 님의 떠남을 사실로 인정하고 싶지 않았을 것이며 설혹 그것을 현실로 받아들인다고 해도 언제인가는 돌아오리라는 기대를 버리지 않는다. 따라서 “말없이 고히 보내 드리오리다”와 “아름 따다 가실 길에 뿌리오리다”는 말없이 보내드리고 가시는 길에 행운이 있기를 비는 화자의 외적(표면적)인 미덕 이외에 떠나가는 연인이 다시 돌아와 주기를 바라는 끈질긴 미련, 즉 님은 떠나갔지만 체념할 수 없다는 강한 내적 집념을 숨긴 진술로 보아야 옳다. 이들 문장 속에서 강조되고 있는 부자연스러운 수식어들은 이를 보다 분명히 해준다. (······) 3연과 4연도 다르지 않다. 땅에 뿌려진 꽃잎은 적어도 이 시의 문맥에 있어서는 화자의 슬픈 마음과 동일화된 사물이다. 즉 화자 그 자신이다. 따라서 “사뿐히 즈려 밟고 가시옵소서”라는 진술은 일견 님을 보내는 화자의 마음이 미련을 버리고 깨끗하게 승화된 것처럼 보이지만, 실제로는 ‘내 마음을 짓밟고 굳이 갈 테면 가라’는 뜻의 원망이 내포되어 있다. 여기서 화자를 버리고 떠난 연인은 원한의 대상이 된다. 그러나 1연과 2연에 내포된 미련, 3연에 내포된 원망은 이제 4연의 끝행에 오면서 자책의 마음으로 전환된다. “죽어도 아니 눈물 흘리오리다”는 자아 발견의 표현으로서 이제 님으로부터의 이별에서 오는 모든 고통의 책임은 사실상 나 자신에 있다는 자각을 함축하고 있기 때문이다. 그것은 초자아의 윤리적 실천을 강조하는 언사이다. (······) - ‘한과 그 시적 반영’, 오세영, <김소월, 그 삶과 문학>, 서울대출판부, 2000 (······) 8·15 이전에 나온 시집 가운데서 <진달래꽃>은 가장 투철한 조선주의의 산물의 하나다. 사실 표제로 된 시 <진달래꽃>이란 작품에서 가시는 님에게 꽃을 뿌려주겠다는 것은 낭만적일지는 모르나 몹시 작위적이고 부자연스럽다. 그런데 그 부자연스러움을 덜어주고 있는 것은 전혀 진달래꽃 때문이다. “영변에 약산 진달래꽃” 대신에 개나리나 장미꽃이었던들 그 작위성은 구제되지 못했을 것이다. 소월 자신이 싫어했다는 민요시인이란 말을 민족시인이란 말로 고쳐 써본다면 진달래꽃을 노래했다는 것 자체가 획기적인 일이었다. (······) 진달래꽃이 노래되는 것은 겨우 민요적인 평민의 엇시조에서이고, 또 그것을 이은 민족시인 소월까지 기다려야 한다. (······) 어쨌건 진달래는 소월의 시를 통해서 우리들의 상상력 속에서 더욱 확고한 공간을 차지하게 되었다. 우리의 산하에 지천으로 피고지는 진달래는 실로 5천 년을 기다려 비로소 원주민의 시적 상상 속에 점화될 수 있었던 것이다. 우리의 근대문화사에서 되풀이 충돌해온 동력의 하나는 토착주의와 반토착주의 사이의 긴장이었다. 이 두 개의 흐름은 삶의 모든 현상이 그렇듯이 딱 부러지게 구별될 수 있는 성질의 것은 아니라 개개 작가에게서 또 작가의 어느 한 시기에 있어서 그 어느 한쪽으로의 편향과 경사를 찾아볼 수 있다. (······) 우리가 주목하는 것은 성공적인 경우, 토착주의가 그 원형을 알아볼 수 없으리만큼 외래적인 요소를 동화 내지는 포용하고 있다는 점이다. 한동안 근대주의 지향의 난해시가 돌림병처럼 퍼져가고 있을 때 소월과 같은 토착주의 시인들이 이해하기 쉬운 것은 그들이 복잡한 현실을 외면했기 때문이라는 의견이 지배적이었다. 알기 쉽다는 것은 시의식의 단순함과 소박함을 나타내는 것이라는 타박이 주로 토착주의 지향의 시인들에게 겨누어진 것이다. (······) 그러나 많지 않은 세월이 흐른 오늘, 처음부터 소박한 노래를 불렀던 토착주의 지향의 시인보다 당대의 첨단을 걷노라고 자부했던 시인이 한결 촌스러워 보이고 단순해 보인다는 것은 지극히 역설적이다. (······) 한편 거칠 것 없이 소박하다고 타박되던 소월의 시도 외양처럼 그렇게 단순치는 않다. (······) 헤어짐 혹은 가정된 헤어짐이라는 극적 상황을 노래한 이 시는 우리의 시전통 속에서 아주 새로운 헤어짐에의 반응을 보여주고 있다. 떠나가는 임에게 “가시는 듯 돌아오소서”라고 호소하는 <가시리>나 “나를 버리고 가시는 님은 십 리도 못 가서 발병 난다”는 순치된 저주에 대해서 <진달래꽃>에서는 꽃잎을 뿌려 환송하듯 보내겠다는 것이다. 그런데 환송하듯이 보내주겠다는 화자의 참뜻은 아주 모호하다. 일단 미래형으로 볼 수 있는 화자의 발언을 있게 하는 것은 무엇인가. 떠나고 싶은 때는 막지 않을 터이니 있는 동안 마음놓고 사랑해 달라는 것인가. (······) 혹은 화자는 이미 옛날에 울며잡는 소매가 헤어짐을 막지 못함을 겪고 필연 속에 사태를 내맡기면서 인상적인 회상의 장면이나 미리 작성해 두자는 것인가. 이 경우 꽃을 뿌리는 헤어짐은 고통의 심미화를 통해서 그것을 달래는 위자(慰藉)의 양식일 것이다. (······) 혹은 꽃과 여성은 같은 것이니까 꽃을 밟고 가게 함으로써 두 사람의 관계를 대상화해서 바라볼 계기를 준다는 점에서 그것은 극중극 같은 깨우침의 장치일 것인가. 그렇다면 꽃잎(화자)을 밟고 감히 떠날 수 있겠는가고 화자는 내심 생각하고 있을지도 모른다. 이 경우 화자의 사랑의 경험이 가겠다는 사람을 내버려두는 것이야말로 그를 붙잡아두는 최상의 방법임을 깨닫게 했고 그 점 사랑의 줄다리기 속에서의 발언이라고 읽을 수 있을 것이다. (······) 만발한 진달래는 문득 화자에게 미구에 닥쳐올 낙화와 함께 있을 수 있는 사랑의 파국을 예감케 했고 이러한 파국의 예감 속에서 화자는 진달래꽃과 스스로를 동일시하는 마조히스틱한 상상의 놀이, 거기서 파생하는 ‘찬란한 슬픔’ 속에 잠겨본 것인지도 모른다. 어쨌건 알기 쉽다고 흉이 되었던 그의 시도 감정의 구조나 말의 구성에 있어 많은 모호성을 내포하고 있는 것이다. 우리는 위에서 <진달래꽃>의 화자가 말을 하고 있는 있을 수 있는 상황을 생각하여 보았다. 그런데 떠나가는 임을 꽃을 뿌리어 보내겠다는 것은 일변 작위적이고 부자연스러우면서 동시에 낭만적인 동작임을 주목할 필요가 있다. (······) <진달래꽃>에서 가정된 헤어짐의 상황이나 꽃뿌림의 동작이 낭만적이라고 할 때, 그것은 아름 따다 뿌려진 꽃잎 위에서 거행되는 양식화된 헤어짐 속에 담긴 멋있음과 비현실성과 사랑의 미화를 뜻한다. 소월 시 중 많은 것이 임과 사랑을 노래하고 있다. 임은 대개의 경우 떨어져 있거나 헤어져 있거나 잃어버렸거나 앞으로의 상실이 예정되고 있다. 소월의 임은 어디까지나 손 닿지 않는 곳에 있는 그리움의 대상이고 따라서 그가 노래한 사랑은 호응과 완성의 환희를 알지 못하며 충족 속에서 여물어보지 못한 사랑이다. 소월이 지칠 줄 모르고 사랑을 노래했다는 것은 그의 관심이 좁았다거나 평생 고질로 상사병을 앓았다기보다는 적어도 시작에 열중한 시기에 그가 사랑이라는 것을 굉장히 중요시했음을 뜻한다. 그의 사랑이 이성 간의 사랑이었음은 물론인데, 이성 사이의 사랑을 땅 위의 삶의 최고의 가치라고 생각하는 것이 바로 낭만적 사랑이기도 하다. (······) - ‘임과 집과 길: 소월의 시’, 유종호, <동시대의 시와 진실>, 민음사, 1995
작가의 말
(……) 그러한 우리의 영혼(靈魂)이 우리의 가장 이상적 미(美)의 옷을 입고, 완전한 음률의 발걸음으로 미묘한 절조(節操)의 풍경 많은 길 위를, 정조(情調)의 불붙는 산마루로 향하여, 혹은 말의 아름다운 샘물에 심상(心想)의 작은 배를 젓기도 하며, 이끼 돋은 관습(慣習)의 기구한 돌무더기 새로 추억의 수레를 몰기도 하여, 혹은 동구(洞口) 양류(楊柳)에 춘광(春光)은 아릿답고 12곡방(曲坊)에 풍류(風流)는 번화(繁華)하면 풍표만점(風飄萬點)이 산란한 벽도화(碧桃花) 꽃잎만 저흗는 우물 속에서 즉흥(即興)의 두레박을 드놓기도 할 때에는 이 곧 이르는 바 시혼(詩魂)으로 그 순간에 우리에게 현현(顯現)되는 것입니다. 그러한 우리의 시혼은 물론 경우에 따라 대소심천(大小深淺)을 자재변환(自在變換)하는 것도 아닌 동시에, 시간과 공간을 초월한 존재입니다. 어디까지 불완전한 대로 사람의 있는 말의 정(精)을 다하여 할진데는, 영혼은 산과 유사하다면 할 수도 있습니다. 가람과 유사하다면 할 수 있습니다. 초하루 보름 그믐 하늘에 떠오르는 달과도 유사하다면, 별과도 유사하다면 더욱 유사할 것입니다. 그러나 산보다도 가람보다도, 달 또는 별보다도 다시금 그들은 어떤 때에는 반드시 한 번은 없어도 질 것이며 지금도 역시 시시각각으로 적어도 변환되려고 하며 있지마는, 영혼은 절대로 완전한 영원의 존재며 불변의 성형(成形)입니다. 예술로 표현된 영혼은 그 자신의 예술에서, 사업(事業)과 행적(行蹟)에서 그의 첫 형체대로 끝까지 남아 있을 것입니다. 따라서 시혼도 산과도 같으며 가람과도 같으며, 달 또는 별과도 같다고 할 수는 있으나, 시혼 역시 본체는 영혼 그것이기 때문에, 그들보다도 오히려 그는 영원의 존재며 불변의 성형일 것은 물론입니다. 그러면 시(詩) 작품의 우열(優劣) 또는 이동(異同)에 따라, 같은 한 사람의 시혼일지라도 혹은 변환한 것 같이 보일는지도 모르지마는 그것은 결코 그렇지 못할 것이, 적어도 같은 한 사람의 시혼은 시혼 자신이 변하는 것은 아닙니다. 그것은 바로 산과 물과, 혹은 달과 별이 편각(片刻)에 그 형체가 변하지 않음과 마치 한 가지입니다. 그러나 작품에는, 그 시상의 범위, 리듬의 변화, 또는 그 정조의 명암에 따라, 비록 같은 한 사람의 시작이라고 할지라도, 물론 이동(異同)은 생기며, 또는 읽는 사람에게는 시작(詩作) 각개의 인상(印象)을 주기도 하며, 시작 자신도 역시 어디까지든지 엄연한 각개로 존립될 것입니다. 그것은 또 마치 산색(山色)과 수면(水面)과 월광성휘(月光星輝)가 모두 다 어떤 한 때의 음영(陰影)에 따라 그 형상을 보는 사람에게는 달리 보이도록 함과 같습니다. 물론 그 한 때 한 때의 광경만은 역시 혼동할 수 없는 각개의 광경으로 존립하는 것도, 시작의 그것과 바로 같습니다. (……) 그러면 여러분, 다시 한 번, 시혼은 직접 시작에 이식(移植)되는 것이 아니라 그 음영으로써 현현된다는 것과, 또는 현현된 음영의 가치(價値)에 대한 우열은 적어도 그 현현된 정도(程度) 급(及) 태도여하(態度如何)와 형상여하(形狀如何)에 따라 창조되는 각자 특유한 미적 가치에 의하여 판정(判定)할 것임을 말하고, 이제는 이 부끄러울 만큼이나 조그만 논문은 이로써 끝을 짓기로 합니다. (<개벽> 59호) - ‘시혼’, 김소월, <한국현대시요람>, 박영사, 1974
관련도서
<김소월 전집>, 김용직 편, 서울대출판부, 1996 <원본 김소월 전집>, 오하근 편, 집문당, 1995 <정본 김소월 전집>, 오하근 편, 집문당, 1995 <김소월, 그 삶과 문학>, 오세영, 서울대출판부, 2000 <슬픈 시인의 노래: 김소월 시 연구>, 김한호, 문예마당, 2000 <김소월>, 김학동, 서강대출판부, 1995 <김소월>, 김영철, 건국대출판부, 1994 <김소월 연구>, 송희복, 태학사, 1994 <김소월>, 오세영, 문학세계사, 1993 <김소월 연구>, 김열규 외, 새문사, 1982 <한국현대문학대사전>, 권영민 편, 서울대출판부, 2004 <한국현대문학작은사전>, 가람기획편집부 편, 가람기획, 2000
연계정보
-진달래꽃-김노현
관련사이트
소월과 그의 시세계
관련멀티미디어(전체3건)
이미지 3건
  • 관련멀티미디어
  • 관련멀티미디어
  • 관련멀티미디어